መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ጃፓናዊ

いつでも
いつでも私たちに電話してください。
Itsu demo
itsu demo watashitachi ni denwa shite kudasai.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።

外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።

外
病気の子供は外出してはいけない。
Soto
byōki no kodomo wa gaishutsu shite wa ikenai.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!

中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
Naka e
karera wa mizu no naka e tobikomu.
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።

外で
今日は外で食事をします。
Soto de
kyō wa soto de shokuji o shimasu.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።

左に
左に、船が見えます。
Hidari ni
hidari ni,-sen ga miemasu.
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።

決して
決して諦めるべきではない。
Kesshite
kesshite akiramerubekide wanai.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።

最初に
最初に花嫁と花婿が踊り、その後ゲストが踊ります。
Saisho ni
saisho ni hanayome to hanamuko ga odori, sonogo gesuto ga odorimasu.
ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።

今
今彼に電話してもいいですか?
Ima
imakare ni denwa shite mo īdesu ka?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
Amarini mo
shigoto ga amarini mo ōku natte kimashita.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።

なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
