መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኡርዱ

زیادہ
بڑے بچے زیادہ جیب خرچ پاتے ہیں۔
ziyaadah
baray bachay ziyaadah jeb kharch paatay hain.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።

میں
وہ پانی میں کودتے ہیں۔
main
woh paani main koodte hain.
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።

ویسے ہی
یہ لوگ مختلف ہیں، مگر ویسے ہی مثبت سوچ رکھتے ہیں!
waise hi
yeh log mukhtalif haiṅ, magar waise hi masbat soch rakhte haiṅ!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።

تمام
یہاں آپ کو دنیا کے تمام پرچم دیکھ سکتے ہیں۔
tamaam
yahaan aap ko duniya ke tamaam parcham dekh sakte hain.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።

زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!

کل
کل بھاری بارش ہوئی۔
kal
kal bhari baarish hui.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።

پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።

بالطبع
بالطبع، مکھیاں خطرناک ہو سکتی ہیں۔
bil-tab‘
bil-tab‘, makkhiyan khatarnaak ho sakti hain.
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
