መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ዩክሬናዊ
вгорі
Вгорі чудовий вигляд.
vhori
Vhori chudovyy vyhlyad.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
обходити
Не слід обходити проблему.
obkhodyty
Ne slid obkhodyty problemu.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
майже
Бак майже порожній.
mayzhe
Bak mayzhe porozhniy.
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።
вночі
Місяць світить вночі.
vnochi
Misyatsʹ svitytʹ vnochi.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
трохи
Я хочу трохи більше.
trokhy
YA khochu trokhy bilʹshe.
ኣብቲ ጸቕጺ
ኣብቲ ጸቕጺ እወድካለው!
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
takyy samyy
Tsi lyudy rizni, ale odnakovo optymistychni!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
знову
Він все пише знову.
znovu
Vin vse pyshe znovu.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
наприклад
Як вам цей колір, наприклад?
napryklad
Yak vam tsey kolir, napryklad?
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
щойно
Вона щойно прокинулася.
shchoyno
Vona shchoyno prokynulasya.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።