መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዩክሬናዊ

cms/adverbs-webp/178180190.webp
там
Йдіть там, потім запитайте знову.
tam
Yditʹ tam, potim zapytayte znovu.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
cms/adverbs-webp/170728690.webp
сам
Я насолоджуюся вечором сам.
sam
YA nasolodzhuyusya vechorom sam.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
cms/adverbs-webp/155080149.webp
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
cms/adverbs-webp/176340276.webp
майже
Вже майже північ.
mayzhe
Vzhe mayzhe pivnich.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
cms/adverbs-webp/172832880.webp
дуже
Дитина дуже голодна.
duzhe
Dytyna duzhe holodna.
በላዕሊ ምዕራፍ
በላዕሊ ምዕራፍ ንቕምቲ ኣልጋ ኣይንወድድን።
cms/adverbs-webp/32555293.webp
нарешті
Нарешті, майже нічого не залишилося.
nareshti
Nareshti, mayzhe nichoho ne zalyshylosya.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!
cms/adverbs-webp/128130222.webp
разом
Ми вчимося разом у маленькій групі.
razom
My vchymosya razom u malenʹkiy hrupi.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።
cms/adverbs-webp/52601413.webp
вдома
Найкраще вдома!
vdoma
Naykrashche vdoma!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
cms/adverbs-webp/57758983.webp
напів
Склянка напів порожня.
napiv
Sklyanka napiv porozhnya.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!
cms/adverbs-webp/111290590.webp
такий самий
Ці люди різні, але однаково оптимістичні!
takyy samyy
Tsi lyudy rizni, ale odnakovo optymistychni!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
cms/adverbs-webp/23025866.webp
весь день
Матері потрібно працювати весь день.
vesʹ denʹ
Materi potribno pratsyuvaty vesʹ denʹ.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!