መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዩክሬናዊ

cms/adverbs-webp/54073755.webp
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
na nʹomu
Vin lize na dakh i sidaye na nʹomu.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
cms/adverbs-webp/133226973.webp
щойно
Вона щойно прокинулася.
shchoyno
Vona shchoyno prokynulasya.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
cms/adverbs-webp/141785064.webp
незабаром
Вона може піти додому незабаром.
nezabarom
Vona mozhe pity dodomu nezabarom.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
cms/adverbs-webp/167483031.webp
вгорі
Вгорі чудовий вигляд.
vhori
Vhori chudovyy vyhlyad.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
cms/adverbs-webp/12727545.webp
внизу
Він лежить на підлозі внизу.
vnyzu
Vin lezhytʹ na pidlozi vnyzu.
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!
cms/adverbs-webp/71970202.webp
досить
Вона досить струнка.
dosytʹ
Vona dosytʹ strunka.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።
cms/adverbs-webp/76773039.webp
занадто
Робота стає для мене занадто великою.
zanadto
Robota staye dlya mene zanadto velykoyu.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።
cms/adverbs-webp/78163589.webp
майже
Я майже влучив!
mayzhe
YA mayzhe vluchyv!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
cms/adverbs-webp/121564016.webp
довго
Я довго чекав у приймальні.
dovho
YA dovho chekav u pryymalʹni.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
cms/adverbs-webp/135007403.webp
у
Він йде усередину чи назовні?
u
Vin yde useredynu chy nazovni?
ኣብ
እሱ ኣብ ውሽጢ ይገብር ወይ ውጻኢ ይምልክት?
cms/adverbs-webp/101665848.webp
чому
Чому він запрошує мене на вечерю?
chomu
Chomu vin zaproshuye mene na vecheryu?
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
cms/adverbs-webp/174985671.webp
майже
Бак майже порожній.
mayzhe
Bak mayzhe porozhniy.
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።