መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ግሪኽኛ

τελικά
Τελικά, σχεδόν τίποτα δεν παραμένει.
teliká
Teliká, schedón típota den paraménei.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!

όλα
Εδώ μπορείς να δεις όλες τις σημαίες του κόσμου.
óla
Edó boreís na deis óles tis simaíes tou kósmou.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።

το πρωί
Πρέπει να ξυπνήσω νωρίς το πρωί.
to proí
Prépei na xypníso norís to proí.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።

γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

σύντομα
Μπορεί να πάει σπίτι σύντομα.
sýntoma
Boreí na páei spíti sýntoma.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።

οποτεδήποτε
Μπορείτε να μας καλέσετε οποτεδήποτε.
opotedípote
Boreíte na mas kalésete opotedípote.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።

έξω
Το άρρωστο παιδί δεν επιτρέπεται να βγει έξω.
éxo
To árrosto paidí den epitrépetai na vgei éxo.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!

παντού
Το πλαστικό είναι παντού.
pantoú
To plastikó eínai pantoú.
በርካታ
በርካታ ኣብ ኩሉ ቦታ ፕላስቲክ ይገብር።

μετά
Τα νεαρά ζώα ακολουθούν τη μητέρα τους.
metá
Ta neará zóa akolouthoún ti mitéra tous.
ኣብ ታሕቲ
መጽሓፍ ኣካል ኣብ ታሕቲ ይርማስ።

πολύ
Πάντα δούλευε πάρα πολύ.
polý
Pánta doúleve pára polý.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!

σπίτι
Το σπίτι είναι ο ωραιότερος τόπος.
spíti
To spíti eínai o oraióteros tópos.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።
