መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ግሪኽኛ

κάτω
Πέφτει κάτω από πάνω.
káto
Péftei káto apó páno.
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።

στο σπίτι
Είναι πιο όμορφο στο σπίτι!
sto spíti
Eínai pio ómorfo sto spíti!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

αρκετά
Είναι αρκετά αδύνατη.
arketá
Eínai arketá adýnati.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።

αριστερά
Στα αριστερά, μπορείτε να δείτε ένα πλοίο.
aristerá
Sta aristerá, boreíte na deíte éna ploío.
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።

πουθενά
Αυτά τα ράγια οδηγούν πουθενά.
pouthená
Aftá ta rágia odigoún pouthená.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

δωρεάν
Η ηλιακή ενέργεια είναι δωρεάν.
doreán
I iliakí enérgeia eínai doreán.
በነጻ
ናይ ፀሐይ ኃይል በነጻ ነውጽኦም!

ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።

αρκετά
Θέλει να κοιμηθεί και έχει βαρεθεί τον θόρυβο.
arketá
Thélei na koimitheí kai échei varetheí ton thóryvo.
ብርክት
ቤላ እዋ። ዝብል ጊዜ እያ።

πολύ
Το παιδί είναι πολύ πεινασμένο.
polý
To paidí eínai polý peinasméno.
በላዕሊ ምዕራፍ
በላዕሊ ምዕራፍ ንቕምቲ ኣልጋ ኣይንወድድን።

γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።
