መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ግሪኽኛ

γιατί
Τα παιδιά θέλουν να ξέρουν γιατί όλα είναι όπως είναι.
giatí
Ta paidiá théloun na xéroun giatí óla eínai ópos eínai.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

σωστά
Η λέξη δεν έχει γραφτεί σωστά.
sostá
I léxi den échei grafteí sostá.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

αρκετά
Είναι αρκετά αδύνατη.
arketá
Eínai arketá adýnati.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።

ήδη
Το σπίτι έχει ήδη πουληθεί.
ídi
To spíti échei ídi poulitheí.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።

στο σπίτι
Είναι πιο όμορφο στο σπίτι!
sto spíti
Eínai pio ómorfo sto spíti!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

σήμερα
Σήμερα, αυτό το μενού είναι διαθέσιμο στο εστιατόριο.
símera
Símera, aftó to menoú eínai diathésimo sto estiatório.
ሎሚ
ሎሚ፡ በዚ ምኒዩ ኣብ ረስቶራንት ይርከብ!

ίδιο
Αυτοί οι άνθρωποι είναι διαφορετικοί, αλλά εξίσου αισιόδοξοι!
ídio
Aftoí oi ánthropoi eínai diaforetikoí, allá exísou aisiódoxoi!
ብኣኻዮት
ብኣኻዮት ዝተረኸበ ሃገር ኣሎ።

χθες
Χθες βροχοποιούσε πολύ.
chthes
Chthes vrochopoioúse polý.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።

έξω
Τρώμε έξω σήμερα.
éxo
Tróme éxo símera.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።

σπίτι
Το σπίτι είναι ο ωραιότερος τόπος.
spíti
To spíti eínai o oraióteros tópos.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።

πολύ
Διαβάζω πολύ πράγματι.
polý
Diavázo polý prágmati.
ብዙሕ
ብዙሕ ኣነ ንኽራእ።
