መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኣምሓርኛ

በዚያ
በዚያ ሂድ፣ ከዚያም እንደገና ጠይቅ።
bezīya
bezīya hīdi, kezīyami inidegena t’eyik’i.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።

ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።

አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

ሁሌ
እዚህ ሁሌ ሐይቅ ነበር።
hulē
izīhi hulē ḥāyik’i neberi.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።

በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።

በዚያ
እርሻው በዚያ ነው።
bezīya
irishawi bezīya newi.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

ብዙ
እርሱ ሁሌም ብዙ ይሰራል።
bizu
irisu hulēmi bizu yiserali.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!

አሁን
አሁን መጀመሪያውን ልናርፍ።
āhuni
āhuni mejemerīyawini linarifi.
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።

በሌሊት
በሌሊት ጨረቃ ይበራል።
belēlīti
belēlīti ch’erek’a yiberali.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።

ትናንት
ትናንት በከፍተኛ ዝናብ ዘነጠ።
tinaniti
tinaniti bekefitenya zinabi zenet’e.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።

አንድ ጊዜ
አንድ ጊዜ ሰው በጎፍናው ውስጥ ነበር።
ānidi gīzē
ānidi gīzē sewi begofinawi wisit’i neberi.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
