መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዩክሬናዊ

cms/adverbs-webp/166784412.webp
коли-небудь
Ви коли-небудь губили всі свої гроші на акціях?
koly-nebudʹ
Vy koly-nebudʹ hubyly vsi svoyi hroshi na aktsiyakh?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።
cms/adverbs-webp/75164594.webp
часто
Торнадо не часто бачиш.
chasto
Tornado ne chasto bachysh.
ብቛንቛ
ትርናዶስ ብቛንቛ ኣይትርኣአን።
cms/adverbs-webp/155080149.webp
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
cms/adverbs-webp/10272391.webp
вже
Він вже спить.
vzhe
Vin vzhe spytʹ.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
cms/adverbs-webp/12727545.webp
внизу
Він лежить на підлозі внизу.
vnyzu
Vin lezhytʹ na pidlozi vnyzu.
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
cms/adverbs-webp/78163589.webp
майже
Я майже влучив!
mayzhe
YA mayzhe vluchyv!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።
cms/adverbs-webp/77321370.webp
наприклад
Як вам цей колір, наприклад?
napryklad
Yak vam tsey kolir, napryklad?
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
cms/adverbs-webp/124269786.webp
додому
Солдат хоче повернутися додому до своєї сім‘ї.
dodomu
Soldat khoche povernutysya dodomu do svoyeyi sim‘yi.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
cms/adverbs-webp/178600973.webp
щось
Я бачу щось цікаве!
shchosʹ
YA bachu shchosʹ tsikave!
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
cms/adverbs-webp/80929954.webp
більше
Старші діти отримують більше кишенькових.
bilʹshe
Starshi dity otrymuyutʹ bilʹshe kyshenʹkovykh.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
cms/adverbs-webp/98507913.webp
усі
Тут можна побачити усі прапори світу.
usi
Tut mozhna pobachyty usi prapory svitu.
ሓላፊ
ሓላፊ ባንዲራት ዓለም ትኽእሉ።