መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ቤላሩስያዊ

увесь дзень
Маці павінна працаваць увесь дзень.
uvieś dzień
Maci pavinna pracavać uvieś dzień.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

доўга
Мне давядзелася доўга чакаць у прыёмнай.
doŭha
Mnie daviadzielasia doŭha čakać u pryjomnaj.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።

зноў
Ён піша ўсё зноў.
znoŭ
Jon piša ŭsio znoŭ.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!

нікуды
Гэтыя шляхі вядуць у нікуды.
nikudy
Hetyja šliachi viaduć u nikudy.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

амаль
Цяпер амаль паўноч.
amaĺ
Ciapier amaĺ paŭnoč.
ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።

больш
Старэйшыя дзеці атрымліваюць больш кішэнковых грошай.
boĺš
Starejšyja dzieci atrymlivajuć boĺš kišenkovych hrošaj.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።

зноў
Яны зноў зустрэліся.
znoŭ
Jany znoŭ zustrelisia.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

унутра
Абодва ўходзяць унутра.
unutra
Abodva ŭchodziać unutra.
ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።

раней
Раней яна была таўшай, чым зараз.
raniej
Raniej jana byla taŭšaj, čym zaraz.
ከድሕሪ
ከድሕሪ እዚ ድቅዒታት ነበርታ!

у
Ён заходзіць унутра ці выходзіць?
u
Jon zachodzić unutra ci vychodzić?
ኣብ
እሱ ኣብ ውሽጢ ይገብር ወይ ውጻኢ ይምልክት?

заўтра
Ніхто не ведае, што будзе заўтра.
zaŭtra
Nichto nie viedaje, što budzie zaŭtra.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
