መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ህንዲ

घर
सैनिक अपने परिवार के पास घर जाना चाहता है।
ghar
sainik apane parivaar ke paas ghar jaana chaahata hai.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።

उदाहरण स्वरूप
आपको यह रंग, उदाहरण स्वरूप, कैसा लगता है?
udaaharan svaroop
aapako yah rang, udaaharan svaroop, kaisa lagata hai?
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።

फिर
वे फिर मिले।
phir
ve phir mile.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

कहीं
एक खरगोश कहीं छुपा है।
kaheen
ek kharagosh kaheen chhupa hai.
ኣብ ዝውጻእ ቦታ
ገና ኣብ ዝውጻእ ቦታ ተቐቢዐ።

अब
हम अब शुरू कर सकते हैं।
ab
ham ab shuroo kar sakate hain.
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።

सही
शब्द सही तरह से नहीं लिखा गया है।
sahee
shabd sahee tarah se nahin likha gaya hai.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

अंदर
ये दोनों अंदर आ रहे हैं।
andar
ye donon andar aa rahe hain.
ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።

अक्सर
हमें अक्सर एक दूसरे से मिलना चाहिए!
aksar
hamen aksar ek doosare se milana chaahie!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

यहाँ
यहाँ पर द्वीप पर एक खज़ाना है।
yahaan
yahaan par dveep par ek khazaana hai.
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!

घर पर
घर पर सबसे अच्छा होता है!
ghar par
ghar par sabase achchha hota hai!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

रात में
चाँद रात में चमकता है।
raat mein
chaand raat mein chamakata hai.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
