መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ፑንጃቢ

cms/adverbs-webp/93260151.webp
ਕਦੀ ਨਹੀਂ
ਜੁਤੇ ਪਾਉਣੇ ਨਾਲ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਸੋਓ!
Kadī nahīṁ
jutē pā‘uṇē nāla kadī nahīṁ sō‘ō!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።
cms/adverbs-webp/124269786.webp
ਘਰ
ਸਿੱਪਾਹੀ ਆਪਣੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Ghara
sipāhī āpaṇē parivāra nū ghara jāṇā cāhudā hai.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
cms/adverbs-webp/135007403.webp
ਵਿੱਚ
ਉਹ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਬਾਹਰ?
Vica
uha vica jā rihā hai jāṁ bāhara?
ኣብ
እሱ ኣብ ውሽጢ ይገብር ወይ ውጻኢ ይምልክት?
cms/adverbs-webp/71670258.webp
ਕੱਲਾਂ
ਕੱਲਾਂ ਬਹੁਤ ਵਰਖਾ ਪਈ ਸੀ।
Kalāṁ
kalāṁ bahuta varakhā pa‘ī sī.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
cms/adverbs-webp/71969006.webp
ਜਰੂਰ
ਜਰੂਰ, ਮੱਧ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਵਾਲੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।
Jarūra
jarūra, madha khudakuśī vālī hō sakadī hai.
ብድሕረት
ብድሕረት ኣድሕርቲ ንብዓት ገሊጹ።
cms/adverbs-webp/132151989.webp
ਖੱਬੇ
ਖੱਬੇ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Khabē
khabē, tusīṁ ika jahāza nū dēkha sakadē hō.
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።
cms/adverbs-webp/138988656.webp
ਕਦੇ ਵੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kadē vī
tusīṁ sānū kadē vī kāla kara sakadē hō.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።
cms/adverbs-webp/81256632.webp
ਆਸ-ਪਾਸ
ਇਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Āsa-pāsa
ika muśakala dē āsa-pāsa gala nahīṁ karanī cāhīdī.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
cms/adverbs-webp/164633476.webp
ਫਿਰ
ਉਹ ਫਿਰ ਮਿਲੇ।
Phira
uha phira milē.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።
cms/adverbs-webp/132510111.webp
ਰਾਤ ਨੂੰ
ਚੰਦਰਮਾ ਰਾਤ ਨੂੰ ਚਮਕਦਾ ਹੈ।
Rāta nū
cadaramā rāta nū camakadā hai.
ኣብ ለሊቲ
ኣብ ለሊቲ ዓይብ ይዕዘን።
cms/adverbs-webp/12727545.webp
ਹੇਠਾਂ
ਉਹ ਫ਼ਰਸ ‘ਤੇ ਲੇਟਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Hēṭhāṁ
uha farasa‘tē lēṭā hō‘i‘ā hai.
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!
cms/adverbs-webp/138453717.webp
ਹੁਣ
ਹੁਣ ਅਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।
Huṇa
huṇa asīṁ śurū kara sakadē hāṁ.
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።