መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ፑንጃቢ

ਕਦੀ ਨਹੀਂ
ਇਕ ਨੂੰ ਕਦੀ ਨਹੀਂ ਹਾਰ ਮੰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ।
Kadī nahīṁ
ika nū kadī nahīṁ hāra manī cāhīdī.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።

ਫਿਰ
ਉਹ ਫਿਰ ਮਿਲੇ।
Phira
uha phira milē.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa
maiṁ usanū huṇa kāla karū?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

ਸਵੇਰੇ
ਮੈਂ ਸਵੇਰੇ ਜਲਦੀ ਉਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।
Savērē
maiṁ savērē jaladī uṭhaṇā cāhudā hāṁ.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።

ਕਦੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਦੀ ਸਟਾਕ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪੈਸੇ ਖੋ ਦਿੱਤੇ ਹੋ?
Kadī
tusīṁ kadī saṭāka vica āpaṇē sārē paisē khō ditē hō?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።

ਕੱਲ
ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੱਲ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ।
Kala
kō‘ī nahīṁ jāṇadā ki kala kī hōvēgā.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።

ਵੀ
ਕੁੱਤਾ ਮੇਜ਼ ‘ਤੇ ਵੀ ਬੈਠ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Vī
kutā mēza‘tē vī baiṭha sakadā hai.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።

ਬਾਹਰ
ਉਹ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਰਹੀ ਹੈ।
Bāhara
uha pāṇī tōṁ bāhara ā rahī hai.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።

ਕਿਉਂ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਰਾਤ ਦੇ ਖਾਣੇ ਲਈ ਕਿਉਂ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Ki‘uṁ
uha mērē nū rāta dē khāṇē la‘ī ki‘uṁ bulā rihā hai?
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።

ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta zi‘ādā
uha hamēśā bahuta zi‘ādā kama karadā rihā hai.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!

ਉੱਥੇ
ਲਕਸ਼ ਉੱਥੇ ਹੈ।
Uthē
lakaśa uthē hai.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
