መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ፑንጃቢ

ਕਿੱਥੇ
ਸਫ਼ਰ ਕਿੱਥੇ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?
Kithē
safara kithē jā rihā hai?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?

ਘਰ ਵਿੱਚ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸੁੰਦਰ ਹੈ!
Ghara vica
ghara vica sabha tōṁ sudara hai!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਟਰੈਕ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ।
Kithē vī nahīṁ
iha ṭaraika kithē vī nahīṁ jā rahē.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።

ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Bahuta zi‘ādā
uha hamēśā bahuta zi‘ādā kama karadā rihā hai.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!

ਹੁਣ
ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰੂੰ?
Huṇa
maiṁ usanū huṇa kāla karū?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

ਅੰਦਰ
ਗੁਫਾ ਅੰਦਰ, ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਪਾਣੀ ਹੈ।
Adara
guphā adara, bahuta sārā pāṇī hai.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።

ਆਖ਼ਰਕਾਰ
ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਲਗਭਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ।
Āḵẖarakāra
āḵẖarakāra, lagabhaga kujha vī nahīṁ rahidā.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!

ਖੱਬੇ
ਖੱਬੇ, ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Khabē
khabē, tusīṁ ika jahāza nū dēkha sakadē hō.
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።

ਸਹੀ
ਸ਼ਬਦ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਪੇਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।
Sahī
śabada sahī tarīkē nāla sapēla nahīṁ kītā gi‘ā.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!

ਉੱਪਰ
ਉੱਪਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈ।
Upara
upara, driśa bahuta khūbasūrata hai.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።

ਬਹੁਤ
ਉਹ ਬਹੁਤ ਦੁਬਲੀ ਹੈ।
Bahuta
uha bahuta dubalī hai.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።

ਇੱਕੱਠੇ
ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕੱਠੇ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।
Ikaṭhē
asīṁ ika chōṭē garupa vica ikaṭhē sikhadē hāṁ.