መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ታሚል ዝብል ቃል እዩ።

பிறகு
இளம் விலங்குகள் தமது தாயைக் கோணலாக பின்தொடருகின்றன.
Piṟaku
iḷam vilaṅkukaḷ tamatu tāyaik kōṇalāka piṉtoṭarukiṉṟaṉa.
ኣብ ታሕቲ
መጽሓፍ ኣካል ኣብ ታሕቲ ይርማስ።

மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
Mīṇṭum
avarkaḷ mīṇṭum cantittaṉar.
ሓሳብ
ሓሳብ ትርጉም ዝረግግ ክትከልእ።

கிடைத்தது
டேங்கியில் கிடைத்தது காலி ஆகிவிட்டது.
Kiṭaittatu
ṭēṅkiyil kiṭaittatu kāli ākiviṭṭatu.
ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።

எப்போதும்
நீ எப்போதும் எங்களிடம் அழையலாம்.
Eppōtum
nī eppōtum eṅkaḷiṭam aḻaiyalām.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።

வீடில்
வீடில் அது அதிசயம்!
Vīṭil
vīṭil atu aticayam!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

வீடில்
வீடு அதிசயமான இடம் ஆகும்.
Vīṭil
vīṭu aticayamāṉa iṭam ākum.
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።

எப்போது
அவள் எப்போது அழைக்கின்றாள்?
Eppōtu
avaḷ eppōtu aḻaikkiṉṟāḷ?
መቐለ
መቐለ ትደውል?

அங்கு
லட்சியம் அங்கு உள்ளது.
Aṅku
laṭciyam aṅku uḷḷatu.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።

எப்போதும்
தொழில்நுட்பம் எப்போதும் அதிகமாக சிக்கிக் கொண்டு வருகின்றது.
Eppōtum
toḻilnuṭpam eppōtum atikamāka cikkik koṇṭu varukiṉṟatu.
ለውልው
ቴክኖሎጂ ለውልው ይብረኽ።

நேற்று
நேற்று கனமாக மழை பெய்தது.
Nēṟṟu
nēṟṟu kaṉamāka maḻai peytatu.
ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
