መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዓዲገ

cms/adverbs-webp/124269786.webp
домой
Солдат хочет вернуться домой к своей семье.
domoy
Soldat khochet vernut‘sya domoy k svoyey sem‘ye.
ወደ ቤታ
ጃዕለኛው ወደ ቤታ ለቤተሰቡ መምለስ ይሻል።
cms/adverbs-webp/178600973.webp
что-то
Я вижу что-то интересное!
chto-to
YA vizhu chto-to interesnoye!
ምንጭ
ኣንተነት ምንጭ ኣለኒ!
cms/adverbs-webp/7769745.webp
снова
Он пишет все снова.
snova
On pishet vse snova.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
cms/adverbs-webp/77321370.webp
например
Как вам такой цвет, например?
naprimer
Kak vam takoy tsvet, naprimer?
ምሳሌ
ምሳሌ ዚ ቀለር ክፈልጡ።
cms/adverbs-webp/54073755.webp
на нем
Он забирается на крышу и садится на него.
na nem
On zabirayetsya na kryshu i saditsya na nego.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
cms/adverbs-webp/57457259.webp
на улицу
Больному ребенку нельзя выходить на улицу.
na ulitsu
Bol‘nomu rebenku nel‘zya vykhodit‘ na ulitsu.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
cms/adverbs-webp/170728690.webp
один
Я провожу вечер один.
odin
YA provozhu vecher odin.
በሪኡ
በሪኡ ሓፋሽን ሓጎስን መንጎ ኣለወ።
cms/adverbs-webp/71109632.webp
действительно
Могу ли я действительно в это верить?
deystvitel‘no
Mogu li ya deystvitel‘no v eto verit‘?
በኣነጻጸር
በኣነጻጸር እዚ ኣምነት እንበለኒ?
cms/adverbs-webp/57758983.webp
наполовину
Стакан наполовину пуст.
napolovinu
Stakan napolovinu pust.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!