መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ዩክሬናዊ

cms/adverbs-webp/166071340.webp
з
Вона виходить з води.
z
Vona vykhodytʹ z vody.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።
cms/adverbs-webp/121564016.webp
довго
Я довго чекав у приймальні.
dovho
YA dovho chekav u pryymalʹni.
በረድኤት
ኣብ ባይታ ምድሪ በረድኤት እምበር ኣለኩ።
cms/adverbs-webp/155080149.webp
чому
Діти хочуть знати, чому все таке, як є.
chomu
Dity khochutʹ znaty, chomu vse take, yak ye.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
cms/adverbs-webp/145004279.webp
нікуди
Ці сліди ведуть нікуди.
nikudy
Tsi slidy vedutʹ nikudy.
ኣብዚምን
እቲ መሃልብብያታት ኣብዚምን ኣይስምዑ።
cms/adverbs-webp/76773039.webp
занадто
Робота стає для мене занадто великою.
zanadto
Robota staye dlya mene zanadto velykoyu.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።
cms/adverbs-webp/178519196.webp
вранці
Мені треба вставати рано вранці.
vrantsi
Meni treba vstavaty rano vrantsi.
በጠዋት
በጠዋት ብድሕሪ እወግዝ።
cms/adverbs-webp/23708234.webp
правильно
Слово написано не правильно.
pravylʹno
Slovo napysano ne pravylʹno.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
cms/adverbs-webp/141168910.webp
там
Мета знаходиться там.
tam
Meta znakhodytʹsya tam.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
cms/adverbs-webp/54073755.webp
на ньому
Він лізе на дах і сідає на ньому.
na nʹomu
Vin lize na dakh i sidaye na nʹomu.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!