መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ታሚል ዝብል ቃል እዩ።

சுற்றியும்
ஒரு பிரச்சினை சுற்றியும் பேச வேண்டாம்.
Cuṟṟiyum
oru piracciṉai cuṟṟiyum pēca vēṇṭām.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።

கிடைத்து
நான் கிடைத்து விட்டேன்!
Kiṭaittu
nāṉ kiṭaittu viṭṭēṉ!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።

எப்போதும்
நீ எப்போதும் உங்கள் பங்குகளில் உங்கள் அனைத்து பணத்தையும் இழந்தீட்டுக் கொண்டீருக்கின்றீர்களா?
Eppōtum
nī eppōtum uṅkaḷ paṅkukaḷil uṅkaḷ aṉaittu paṇattaiyum iḻantīṭṭuk koṇṭīrukkiṉṟīrkaḷā?
ኣብ በዓል
ኣብ በዓል ብትኹልና ክትሰፍሕ።

வெளியே
அவன் சிறையில் இருந்து வெளியே போக விரும்புகின்றான்.
Veḷiyē
avaṉ ciṟaiyil iruntu veḷiyē pōka virumpukiṉṟāṉ.
ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።

வெளியே
அவள் நீரில் இருந்து வெளியே வருகின்றாள்.
Veḷiyē
avaḷ nīril iruntu veḷiyē varukiṉṟāḷ.
ብትኹልና
ብትኹልና ብርክት ውሽጢኹ ተመለሰ።

அடிக்கடி
நாம் அடிக்கடி ஒருவருக்கொருவர் சந்திப்பது நலமாக உள்ளது!
Aṭikkaṭi
nām aṭikkaṭi oruvarukkoruvar cantippatu nalamāka uḷḷatu!
ብዝይነት
ደጋግሞ ብዝይነት ክንበልክን ኣለና።

கீழே
அவன் மடித்து படுகிறான்.
Kīḻē
avaṉ maṭittu paṭukiṟāṉ.
ብታህቲ
ኣብ ታህቲ ምድሪ እዩ ዝርበን!

எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.
Eppōtum
iṅku eppōtum oru ēri iruntuviṭṭatu.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።

முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
Mutalil
mutalil maṇamakaḷ jōṭi naṭaṉamāṭukiṉṟaṉa, piṉṉar viruntiṉar naṭaṉamāṭukiṉṟaṉa.
ቀዳማይ
ቀዳማይ ብርዳል ማሕደራት ይገርግርግሉ፥ ከምዚ ብልጽግርግ ከምሒርቲ ይርቅስሉ።

வீடில்
வீடில் அது அதிசயம்!
Vīṭil
vīṭil atu aticayam!
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ብዝበልጽ ክልተ!

ஏன்
உலகம் இப்படியிருக்கின்றது ஏன்?
Ēṉ
ulakam ippaṭiyirukkiṉṟatu ēṉ?
ለምንታይ
ለምንታይ ዓለም እዚ ኣብዚ እቶም እዩ?
