መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ተለጉ

ఎప్పుడూ
ఎప్పుడూ బూటులతో పడుకుండు వెళ్ళవద్దు!
Eppuḍū
eppuḍū būṭulatō paḍukuṇḍu veḷḷavaddu!
ብፍጹም
ብፍጹም ከሽማሚ ጫማ ኣይብልዕን።

సగం
గాజు సగం ఖాళీగా ఉంది.
Sagaṁ
gāju sagaṁ khāḷīgā undi.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!

కింద
ఆమె జలంలో కిందకి జంప్ చేసింది.
Kinda
āme jalanlō kindaki jamp cēsindi.
ውሽጢ
ውሽጢ ማይ ትዝግፍ!

చాలా
ఆమె చాలా సన్నగా ఉంది.
Cālā
āme cālā sannagā undi.
እንታይ ይሆን
እሱ እንታይ ይሆን ሓበሻ ኣይነበረን።

ఎందుకు
పిల్లలు అన్నిటి ఎలా ఉందో అని తెలుసుకోవాలని ఉంటుంది.
Enduku
pillalu anniṭi elā undō ani telusukōvālani uṇṭundi.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።

ఎక్కడో
ఒక రాబిట్ ఎక్కడో దాచిపెట్టింది.
Ekkaḍō
oka rābiṭ ekkaḍō dācipeṭṭindi.
ኣብ ዝውጻእ ቦታ
ገና ኣብ ዝውጻእ ቦታ ተቐቢዐ።

ఎప్పుడైనా
మీరు ఎప్పుడైనా మాకు కాల్ చేయవచ్చు.
Eppuḍainā
mīru eppuḍainā māku kāl cēyavaccu.
ምንጊዜም
ምንጊዜም ትኽእሉና ክትደውሉና ትኽእሉ ኢኩም።

కొద్దిగా
నాకు కొద్దిగా మిస్ అయ్యింది!
Koddigā
nāku koddigā mis ayyindi!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።

ఎలాయినా
ఇక్కడ ఎప్పుడూ ఒక చెరువు ఉంది.
Elāyinā
ikkaḍa eppuḍū oka ceruvu undi.
ለውጢ
ኣብ ዚ ቦታ ለውጢ ውሽጢ ክነብር ነበር።

బయట
మేము ఈరోజు బయట తింటాము.
Bayaṭa
mēmu īrōju bayaṭa tiṇṭāmu.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።

ఎందుకు
ఎందుకు ఆయన నాకు విందు కోసం ఆహ్వానిస్తున్నాడు?
Enduku
enduku āyana nāku vindu kōsaṁ āhvānistunnāḍu?
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
