መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ቻይናዊ (ዝተቐለለ)

已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።

一起
我们在一个小团体中一起学习。
Yīqǐ
wǒmen zài yīgè xiǎo tuántǐ zhōng yīqǐ xuéxí.
ብምብራህ
ብጽባሕ ቡድን ኣብዛ ክምርሕ እንኳን ክትምህር እንኳን ክምሕር እዩ።

什么时候
她什么时候打电话?
Shénme shíhòu
tā shénme shíhòu dǎ diànhuà?
መቐለ
መቐለ ትደውል?

下来
他从上面掉了下来。
Xiàlái
tā cóng shàngmiàn diàole xiàlái.
ታሕቲ
ከላይ ታሕቲ ይውደም።

一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
በኽር
ገላሱ በኽር እዩ!

一点
我想要多一点。
Yīdiǎn
wǒ xiǎng yào duō yīdiǎn.
ኣብቲ ጸቕጺ
ኣብቲ ጸቕጺ እወድካለው!

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!

里面
洞穴里面有很多水。
Lǐmiàn
dòngxué lǐmiàn yǒu hěnduō shuǐ.
ኣብ ውስጢ
ኣብ ውስጢ ጐፍያ፡ ዝብዛሕ ውሕጅ ኣለዎ።

到
他们跳到水里。
Dào
tāmen tiào dào shuǐ lǐ.
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።

上面
上面有很好的视野。
Shàngmiàn
shàngmiàn yǒu hěn hǎo de shìyě.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።

曾经
曾经有人住在那个洞里。
Céngjīng
céngjīng yǒu rén zhù zài nàgè dòng lǐ.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
