መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ላቲቭያዊ
arī
Suns arī drīkst sēdēt pie galda.
እንዲሁም
ኣውጺኢን እንዲሁም ኣብ ማዕዶ ንቆም ይኽእል።
ārā
Šodien mēs ēdam ārā.
ውግእ
ዛ ምሽጋግርና ውግእ ንብሎም።
atkal
Viņš visu raksta atkal.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
rīt
Neviens nezina, kas būs rīt.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
kāpēc
Bērni vēlas zināt, kāpēc viss ir tā, kā tas ir.
ለምዚ
ልጆች ለምዚ ሓሳባት እዮም እዮም ክርከቡ ይርግጡ።
jau
Viņš jau guļ.
ካልኦም
እሱ ካልኦም ዝተኸማ ነው!
uz tā
Viņš kāpj uz jumta un sēž uz tā.
ላዕለዋይ
ላዕለዋይ ጸላኢት ይሳንዕ እንበለዎ!
nekad
Nevajadzētu nekad padoties.
ፈጻሚ
ፈጻሚ መተሓልሊ ኣይንወክፍ።
tikko
Viņa tikko pamodās.
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
ārā
Slimam bērnam nav atļauts iet ārā.
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
pārāk daudz
Viņš vienmēr ir pārāk daudz strādājis.
ብዙሕ
ሓሳብኡ ብዙሕ ክሰርሕ እዩ!