መዝገበ ቃላት
ቅጽላት ተማሃሩ – ኡርዱ

وہاں
مقصد وہاں ہے۔
wahān
maqsūd wahān hai.
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።

کہاں
سفر کہاں جا رہا ہے؟
kahān
safar kahān jā rahā hai?
ካብዚ
ጉዛኡ ካብዚ ይርከብ?

پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!

کل
کوئی نہیں جانتا کہ کل کیا ہوگا۔
kal
koi nahi jaanta ke kal kya hoga.
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።

بائیں
بائیں طرف، آپ ایک جہاز دیکھ سکتے ہیں۔
bāiñ
bāiñ taraf, āp aik jahāz dēkẖ saktē hain.
ብጸጋብ
ብጸጋብ መስርቁ መሬት ታሪኽታዊ እዩ።

تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
ብጥምቀት
ብጥምቀት ኣውጺኣ።

زیادہ
کام میرے لئے زیادہ ہو رہا ہے۔
zyada
kaam mere liye zyada ho raha hai.
ብዙሕ
ስራሕቲ ኣብዚ ብዙሕ ኣይነበረን።

اب
کیا میں اُسے اب کال کروں؟
ab
kya mein use ab call karoon?
ሕጂ
ንሕጂ ኣንጠርጠረይ?

وہاں
وہاں جاؤ، پھر دوبارہ پوچھو۔
wahaan
wahaan jaao, phir dobaara poocho.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።

ارد گرد
انسان کو مسئلے کی ارد گرد بات نہیں کرنی چاہئے۔
urd gird
insaan ko mas‘ale ki urd gird baat nahi karni chahiye.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።

مگر
مکان چھوٹا ہے مگر رومانٹک ہے۔
magar
makan chhoṭā hai magar romantic hai.
ነቲ
ዘቤቱ ዝንጣጣል እዩ፣ ነቲ ሞያሊስኻ!
