単語

副詞を学ぶ – ティグリニャ語

cms/adverbs-webp/67795890.webp
ኣብቲ
ኣብቲ ውሕጃት ይገድም።
abti
abti wəḥḥat yəgədem.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
cms/adverbs-webp/41930336.webp
ኣብዚ
ኣብዚ ኣብ ጀዝርባ ዝበለ ሓውልት እዩ!
ʔabˈzɪ
ʔabˈzɪ ʔab ʤəzˈraba zɪˈbələ ħawlt ˈʔe.ju
ここで
この島には宝物が埋まっている。
cms/adverbs-webp/102260216.webp
ንጉሆ
ንጉሆ እንታይ ይረጋገጥ ክኾነ።
nəguho
nəguho ntay yrəgag‘t konə.
明日
明日何が起こるか誰も知らない。
cms/adverbs-webp/134906261.webp
ኣለምኒ
ቤት ኣለምኒ ተሸጠ።
ʔalɛmnɪ
bɛt ʔalɛmnɪ tɛʃɛtʊ.
既に
その家は既に売られています。
cms/adverbs-webp/7769745.webp
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
cms/adverbs-webp/162740326.webp
ኣብ ቤት
ኣብ ቤት ክብረት ኩሉ።
ab bət
ab bət kəbrət kulu.
家で
家は最も美しい場所です。
cms/adverbs-webp/133226973.webp
አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
ʔahʊnʊ
ʔahʊnʊ kɛbɪdɛʕ ʦɛgɛm.
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
cms/adverbs-webp/57457259.webp
ውጭ
ሓማዳይ ሕማም ኣይተፈቀድን ውጭ ኣይትዕውትን!
wuč
hamaday himam ‘aytäfqädən wuč ‘ayt‘awətən!
病気の子供は外出してはいけない。
cms/adverbs-webp/176235848.webp
ውስጥ
ሁለቱን ውስጥ እያሉ ይመጣሉ።
ˈwəs.tʃʼ
huˈlə.tun ˈwəs.tʃʼ ʔiˌja.lu jiˈmə.t̪a.lu.
中に
二人は中に入ってくる。
cms/adverbs-webp/141168910.webp
ኣብዚ
ኣብዚ እቶም ጌጋ ኣሎ።
ʔabzi
ʔabzi ətom gega ʔalo.
そこに
ゴールはそこにあります。
cms/adverbs-webp/178473780.webp
መቐለ
መቐለ ትደውል?
məˈkʼələ
məˈkʼələ təˈdəwwəl?
いつ
彼女はいつ電話していますか?
cms/adverbs-webp/138453717.webp
አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።
ʔahunu
ʔahunu kəjəmər nəbl.
今、私たちは始めることができます。