単語
副詞を学ぶ – ティグリニャ語

ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
zi‘jada
ħə‘tsʼanat kə‘bər kəfɪl‘tʃ zi‘jada jə‘kʼəblu.
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。

ትማሊ
ትማሊ ኣይ ኮም።
təmali
təmali ay kom.
昨日
昨日は大雨が降った。

ብዝይነት
ብዝይነት ንስኺ እዩ።
bə.zəjˈnət
bə.zəjˈnət nəˈsi.xi ʔiˈju.
ほとんど
もうほとんど真夜中だ。

በላዕሊ ምዕራፍ
በላዕሊ ምዕራፍ ንቕምቲ ኣልጋ ኣይንወድድን።
bələʕəli məʕraf
bələʕəli məʕraf nəqəmti alga aynəwəddən.
とても
子供はとてもお腹が空いている。

አሁኑ
አሁኑ ክጀምር ንብል።
ʔahunu
ʔahunu kəjəmər nəbl.
今
今、私たちは始めることができます。

ውጭ
ኣብ ኣህላ እንታይ ውጭ ንምዝውጽእ ይፈልጥ።
wič
ab ähla intay wič nəm-zəwṣ‘ä yə-fəlṭ‘.
外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。

ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
bə‘zuħat
bə‘zuħat məs‘raħ ʔaj‘kʰəln.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。

ብዝይነት
የጋርዮ ባንኪ ብዝይነት ባዶ እዩ።
bə.zəjˈnət
jəˈgar.jo ˈban.ki bə.zəjˈnət ˈba.do ʔiˈju.
ほとんど
タンクはほとんど空です。

እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
ʔəndɛgna
haʤə nɛgʌr ʔəndɛgna jɪʦʼəhf!
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。

ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
ˈʔa.zi
ˈʔa.zi ˈħid, tʼiˌħəl nəmˌʔə.qʼab.
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。

አሁኑ
አሁኑ ከብድዕ ጸገም።
ʔahʊnʊ
ʔahʊnʊ kɛbɪdɛʕ ʦɛgɛm.
ちょうど
彼女はちょうど目を覚ました。
