単語
副詞を学ぶ – ラトビア語
kāpēc
Kāpēc pasaule ir tāda, kāda tā ir?
なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
drīz
Viņa drīz varēs doties mājās.
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
uz augšu
Viņš kāpj kalnā uz augšu.
上へ
彼は山を上って登っています。
gandrīz
Bāka ir gandrīz tukša.
ほとんど
タンクはほとんど空です。
iekšā
Viņi lec iekšā ūdenī.
中へ
彼らは水の中へ飛び込む。
pusē
Glāze ir pusē tukša.
半分
グラスは半分空です。
iekšā
Vai viņš iet iekšā vai ārā?
中で
彼は中に入ってくるのか、外へ出るのか?
atkal
Viņš visu raksta atkal.
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
daudz
Es daudz lasu.
たくさん
たくさん読んでいます。
pārāk daudz
Darbs man kļūst par pārāk daudz.
余りにも
仕事が余りにも多くなってきました。
iekšā
Abi ienāk iekšā.
中に
二人は中に入ってくる。