መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።
көчө
Жаңы көрдөштөр жогорку этажга көчөт.
köçö
Jaŋı kördöştör jogorku etajga köçöt.
ናብ ውሽጢ ምግዓዝ
ሓደስቲ ጎረባብቲ ናብ ላዕሊ ይግዕዙ ኣለዉ።
жатуу
Балдар бирге чөптө жатат.
jatuu
Baldar birge çöptö jatat.
ሓሶት
ብዙሕ ግዜ ሓደ ነገር ክሸይጥ ምስ ዝደሊ ይሕሱ።
төш
Учак океан устунда төшөт.
töş
Uçak okean ustunda töşöt.
ውረድ
እታ ነፋሪት ኣብ ልዕሊ ውቅያኖስ ትወርድ።
жыгылган
Атлет жыгылууга даяр.
jıgılgan
Atlet jıgıluuga dayar.
ምጉያይ ጀምር
እቲ ኣትሌት ጉያ ክጅምር ቀሪቡ ኣሎ።
жеткируү
Жеткенчи азыкты жеткиргенде.
jetkiruü
Jetkençi azıktı jetkirgende.
ምብጻሕ
እቲ መብጽሒ ሰብ ነቲ መግቢ የምጽኦ ኣሎ።
тамактануу
Биз төшкөндө тамактанганды жакшы көрөбүз.
tamaktanuu
Biz töşköndö tamaktangandı jakşı köröbüz.
ቁርሲ ምብላዕ
ኣብ ዓራትና ቁርሲ ክንበልዕ ንመርጽ።
байланышуу
Трафик белгилерине байланышкан болуу керек.
baylanışuu
Trafik belgilerine baylanışkan boluu kerek.
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
ойлоо
Шахматта көп ойлоо керек.
oyloo
Şahmatta köp oyloo kerek.
ሕሰብ
ኣብ ቸስ ብዙሕ ክትሓስብ ኣለካ።
саламдашуу
Аял саламдашат.
salamdaşuu
Ayal salamdaşat.
ሰሰናዩ በል
እታ ሰበይቲ ተፋንያ።
калтыруу
Ээлер көпектерин мага жүрүшке берет.
kaltıruu
Eeler köpekterin maga jürüşke beret.
ንገደፍ ናብ
እቶም ወነንቲ ኣኽላባቶም ንዓይ ንእግሪ ይገድፉለይ።
жөнөкөйлөштүрүү
Сиз балдар үчүн муракатты нерселерди жөнөкөйлөштүргөн керек.
jönököylöştürüü
Siz baldar üçün murakattı nerselerdi jönököylöştürgön kerek.
ምቕላል
ንህጻናት ዝተሓላለኹ ነገራት ከተቃልሎም ኣለካ።