መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

cms/verbs-webp/80332176.webp
белги кылуу
Ал өзүнүн макулун белгиледи.
belgi kıluu
Al özünün makulun belgiledi.
ስርዝ ድልዝ
ነቲ ዝሃቦ መግለጺ ኣስሚሩሉ።
cms/verbs-webp/67232565.webp
келишүү
Көршөөлөр түсүнгөн реңкке келишпейт.
kelişüü
Körşöölör tüsüngön reŋkke kelişpeyt.
ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።
cms/verbs-webp/49853662.webp
жазуу
Суретчилер жар болгон стенага жазган.
jazuu
Suretçiler jar bolgon stenaga jazgan.
ኣብ ኩሉ ጽሓፍ
እቶም ስነጥበባውያን ኣብ ምሉእ መንደቕ ጽሒፎም ኣለዉ።
cms/verbs-webp/54887804.webp
кепилдөө
Страховка каза болгондо коргоо кепилдөйт.
kepildöö
Strahovka kaza bolgondo korgoo kepildöyt.
ውሕስነት
መድሕን ሓደጋታት ኣብ ዘጋጥመሉ እዋን ሓለዋ ውሕስነት ይህብ።
cms/verbs-webp/114993311.webp
көрүү
Силмектер менен сиз жакшы көрө аласыз.
körüü
Silmekter menen siz jakşı körö alasız.
ርአ
ብመነጽር ዝሓሸ ክትሪኢ ትኽእል ኢኻ።
cms/verbs-webp/101556029.webp
чегиндирүү
Бала өз тамагын чегиндирет.
çegindirüü
Bala öz tamagın çegindiret.
ኣብዮም
እቲ ቆልዓ መግቡ ይኣቢ።
cms/verbs-webp/3270640.webp
ыйга
Ковбой аттарды ыйгап жатат.
ıyga
Kovboy attardı ıygap jatat.
ስዒቡ
እቲ ሓላዊ ላም ነቶም ኣፍራስ ይስዕብዎም።
cms/verbs-webp/118232218.webp
коргоо
Балаларды коргоо керек.
korgoo
Balalardı korgoo kerek.
ምክልኻል
ህጻናት ክሕለዉ ኣለዎም።
cms/verbs-webp/95625133.webp
сүйүү
Ал өзүнүн мишегин сүйөт.
süyüü
Al özünün mişegin süyöt.
ፍቕሪ
ድሙኣ ኣዝያ እያ እተፍቅሮ።
cms/verbs-webp/85860114.webp
кара
Жолуу нокотта кара болбос керек.
kara
Joluu nokotta kara bolbos kerek.
ካብዚ ንላዕሊ ንኺድ
ኣብ’ዚ እዋን’ዚ ካብዚ ንላዕሊ ክትከይድ ኣይትኽእልን ኢኻ።
cms/verbs-webp/74908730.webp
себеп болуу
Көп адамдар тезирек хаоска себеп болот.
sebep boluu
Köp adamdar tezirek haoska sebep bolot.
ምኽንያት
ብዙሓት ሰባት ቀልጢፎም ህውከት የስዕቡ።
cms/verbs-webp/90419937.webp
көтөрүү
Эне ага баласын көтөрөт.
kötörüü
Ene aga balasın kötöröt.
ሓሶት ን
ንኹሉ ሰብ ሓሰወ።