መዝገበ ቃላት
ግሲታት ተማሃሩ – ዓዲገ

сбросить
Бык сбросил человека.
sbrosit‘
Byk sbrosil cheloveka.
ደርብዮ
እቲ ብዕራይ ነቲ ሰብኣይ ደርብይዎ ኣሎ።

приглашать
Мы приглашаем вас на нашу новогоднюю вечеринку.
priglashat‘
My priglashayem vas na nashu novogodnyuyu vecherinku.
ዕድመ
ኣብ ዋዜማ ሓድሽ ዓመት ድግስና ንዕድመኩም።

содержать
Рыба, сыр и молоко содержат много белка.
soderzhat‘
Ryba, syr i moloko soderzhat mnogo belka.
ዝሓዘ
ዓሳ፡ በርበረን ጸባን ብዙሕ ፕሮቲን ዝሓዘ እዩ።

писать
Он пишет письмо.
pisat‘
On pishet pis‘mo.
ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።

переводить
Он может переводить на шесть языков.
perevodit‘
On mozhet perevodit‘ na shest‘ yazykov.
ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።

решать
Он напрасно пытается решить проблему.
reshat‘
On naprasno pytayetsya reshit‘ problemu.
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።

создавать
Они многое создали вместе.
sozdavat‘
Oni mnogoye sozdali vmeste.
ምህናጽ
ብሓባር ብዙሕ ሃኒጾም ኣለዉ።

открывать
Сейф можно открыть секретным кодом.
otkryvat‘
Seyf mozhno otkryt‘ sekretnym kodom.
ክፉት
እቲ ሴፍ በቲ ምስጢራዊ ኮድ ክኽፈት ይኽእል።

смотреть друг на друга
Они смотрели друг на друга долгое время.
smotret‘ drug na druga
Oni smotreli drug na druga dolgoye vremya.
ንሓድሕድኩም ተጠማመቱ
ንነዊሕ እዋን ንሓድሕዶም ተጠማመቱ።

разрешать
Отец не разрешил ему использовать свой компьютер.
razreshat‘
Otets ne razreshil yemu ispol‘zovat‘ svoy komp‘yuter.
ፍቀድ
ኣቦይ ብኣካልኩም ኮምፒዩተርኩም ኣይፍቀድን።

бросить
Он наступает на брошенную банановую корку.
brosit‘
On nastupayet na broshennuyu bananovuyu korku.
ደርብዮ
ኣብ ዝተደርበየ ቆርበት ባናና ይረግጽ።
