Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тигриньяча

ሓገዝ
እቶም መጥፋእቲ ሓዊ ቀልጢፎም ሓገዙ።
ḥagēz
‘etom m‘t‘fā‘eti ḥawi k‘elt‘fom ḥagzu.
жөүрүү
Огожодогучулар тез жөрдү.

ኮፍ በል
ጸሓይ ክትዓርብ ከላ ኣብ ጥቓ ባሕሪ ኮፍ ትብል።
kof bel
ṣǝḥāy kǝtǝʕǝrb kǝlla ǝb ṭǝqa baḥrī kof tǝbl.
отур
Ал күн батканда деңизден отурот.

ርክብ
እቶም ኣዕሩኽ ንሓባራዊ ድራር ተራኺቦም።
rəkəb
ʾətom aʿərukəh nəḥabara-wi drar təraḥəkbom.
учрашуу
Достор жана бирге аш үчүн учрашкан.

ሰኺርካ ምኻድ
ዳርጋ ምሸት ምሸት ይሰክር።
sə‘xɪrka mə‘xad
dar‘ga mɪ‘ʃet mɪ‘ʃet yɪ‘sekɪr.
чарал
Ал казир күндөлүк чаралайт.

ክውገድ
ኣብዚ ትካል ብዙሓት ስራሕቲ ኣብ ቀረባ እዋን ክውገዱ እዮም።
kwged
abzi tik‘al bzuhat serhati ab kéréba ewan kwgedu eyom.
өчүрүлүү
Бул компанияда көп ордо абалда өчүрүлөт.

ውሕስነት
መድሕን ሓደጋታት ኣብ ዘጋጥመሉ እዋን ሓለዋ ውሕስነት ይህብ።
w‘hs‘net
m‘dh‘n had‘gatat ab z‘gat‘melu ewan halew w‘hs‘net y‘hab.
кепилдөө
Страховка каза болгондо коргоо кепилдөйт.

መንበሪ ገዛ ረኸብ
ኣብ ሓደ ርካሽ ሆቴል መንበሪ ረኺብና።
m‘nb‘ri g‘za r‘kh‘b
ab ḥade r‘kash hotel m‘nb‘ri r‘kh‘bn‘a.
ормондоо
Биз арзан мехмонханада ормон табдык.

ንቕድሚት ንጥምት
ቆልዑ ኩሉ ግዜ በረድ ብሃንቀውታ ይጽበዩ።
nəḳdəmit nəṭimət
qol‘u kulu gʒə bərəd bəħanḳəwtə yiṣəbəyu.
күтүү
Балдар кышта кар жаагандыгын күтөт.

ነቐፍ
እቲ ሓላፊ ነቲ ሰራሕተኛ ይነቕፎ።
neḳef
iti ḥalafi neti seraḥtegna yeneḳfo.
тенкебе жасоо
Башкы бузурт тенкебе жасайт.

ጥርጡር
ኣፍቃሪቱ ምዃና’ዩ ዝጥርጥር።
t‘rgūr
āfq‘ārītu m‘zānā‘yū z‘t‘rgūr.
салтуу
Ал булунду анын кызы болгонун салат.

ስሓብ ኣውጽእ
ከመይ ኢሉ እዩ ነታ ዓባይ ዓሳ ክስሕባ?
səḥab awṣ‘ä
kəmey ilu eyu nata ‘abay ‘asa ksəḥba?
чыгаруу
Ал бул улук балыкты кандай чыгарайт?
