Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тигриньяча

ኣእትዉ
እቲ ቆጸራ ኣብ ካላንደረይ ኣእትየዮ ኣለኹ።
aʾətu
ʾiti ḳoṣəra ab kalandəray aʾətyeyo ʾələkhu.
кир
Мен күндөгү киргиздим.

ምሕላፍ
ዓሳ ነባሪ ብክብደት ንዅሎም እንስሳታት ይበልጹ።
m‘ḥ‘lāf
ʿāsā n‘barī b‘k‘b‘det n‘ēlom ʾensīs‘tāt y‘bl‘ṣu.
ашып кетүү
Кителер бардык жаныбарларды ашып кетет.

ምክልኻል
ህጻናት ክሕለዉ ኣለዎም።
məkəl‘khal
ḥəsänat kəhələwom alom.
коргоо
Балаларды коргоо керек.

ብ
እቲ ፒዛ ዘብጽሕ ወዲ ነታ ፒዛ ሒዙ ይመጽእ ።
b
iti piza zbäts‘ḥ wädi näta piza ḥizu yäm‘sä.
алып кел
Пицца жеткүзгүч пиццаны алып келет.

ፍቀድ
ኣቦይ ብኣካልኩም ኮምፒዩተርኩም ኣይፍቀድን።
feqed
aboy bakalkum kompiyoter‘kum ayfeqeden.
уруксат берүү
Атасы аны компьютерин колдонууга уруксат берген жок.

ናብ ገዛኻ ኪድ
ድሕሪ ስራሕ ናብ ገዝኡ ይኸይድ።
nab gézákha kid
d’hri sráh nab gézu y’khéd.
бар
Ал иштен кийин үйгө барат.

መልሲ
ንሳ ድማ ብሕቶ መለሰትሉ።
mel‘si
nesa d‘ma b‘h‘to meleseṭelu.
жооп берүү
Ал суроо менен жооп берди.

ግብሪ
ትካላት ብዝተፈላለየ መንገዲ ግብሪ ይኽፈላ።
gibri
tik’alat bəztəfalaləye məngədi gibri yəkhəfəla.
салыку алуу
Компаниялардын бир нече түрдө салыку алынат.

ኣልዕል
ካብ መሬት ገለ ነገር ኣልዒላ።
ʾalʿəl
kab mərət gəle negar ʾalʿila.
көтөрүү
Ал жерден бир нерсени көтөрүп алып жатат.

ሽፋን
ገጻ ትሽፍን።
shifan
gesa tishifn.
өртүү
Ал бетин өртөт.

ሞት
ብዙሓት ሰባት ኣብ ፊልምታት ይሞቱ።
mot
b‘zuh‘at sebat ab film‘tat y‘motu.
өл
Кинолордо көп адам өлөт.
