Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – амхарча

cms/verbs-webp/50772718.webp
ሰርዝ
ውሉ ተሰርዟል።
serizi
wilu teserizwali.
бекит
Шарт бекитилген.
cms/verbs-webp/40326232.webp
መረዳት
በመጨረሻ ተግባሩን ተረድቻለሁ!
meredati
bemech’eresha tegibaruni teredichalehu!
түшүнүү
Акырында мен тапшырманы түшүндүм!
cms/verbs-webp/116519780.webp
አልቋል
አዲስ ጫማ ይዛ ትሮጣለች።
ālik’wali
ādīsi ch’ama yiza tirot’alechi.
чыгуу
Ал жаңы буттар менен чыгат.
cms/verbs-webp/121102980.webp
አብሮ ማሽከርከር
አብሬህ መሳፈር እችላለሁ?
ābiro mashikerikeri
ābirēhi mesaferi ichilalehu?
жолдош болуп жүрүү
Мен сиз менен жолдош болуп жүргөнчү болсо?
cms/verbs-webp/91906251.webp
ይደውሉ
ልጁ የቻለውን ያህል ይደውላል.
yidewilu
liju yechalewini yahili yidewilali.
чал
Бала өзүнүн бардыгынча катуу чалат.
cms/verbs-webp/91820647.webp
አስወግድ
አንድ ነገር ከማቀዝቀዣው ውስጥ ያስወግዳል.
āsiwegidi
ānidi negeri kemak’ezik’ezhawi wisit’i yasiwegidali.
алып салуу
Ал муздуктан бир нерсени алып салат.
cms/verbs-webp/91997551.webp
መረዳት
አንድ ሰው ስለ ኮምፒዩተሮች ሁሉንም ነገር መረዳት አይችልም.
meredati
ānidi sewi sile komipīyuterochi hulunimi negeri meredati āyichilimi.
түшүнүү
Компьютерлер тууралуу баарын түшүнө албайсыз.
cms/verbs-webp/38753106.webp
መናገር
አንድ ሰው በሲኒማ ውስጥ በጣም ጮክ ብሎ መናገር የለበትም.
menageri
ānidi sewi besīnīma wisit’i bet’ami ch’oki bilo menageri yelebetimi.
сөз
Кинотеатрда сөздөм бош болгон жерде сөздөгүл керек эмес.
cms/verbs-webp/1502512.webp
ማንበብ
ያለ መነጽር ማንበብ አልችልም.
manibebi
yale menets’iri manibebi ālichilimi.
окуу
Мен эч кимге көз сүзүшсүз окуя албайм.
cms/verbs-webp/125116470.webp
እምነት
ሁላችንም እንተማመናለን።
imineti
hulachinimi initemamenaleni.
ишенүү
Биз баардык бир-биримизге ишенебиз.
cms/verbs-webp/73880931.webp
ንጹህ
ሰራተኛው መስኮቱን እያጸዳ ነው.
nits’uhi
seratenyawi mesikotuni iyats’eda newi.
тазалоо
Ишчи терезени тазалойт.
cms/verbs-webp/87205111.webp
ተረክቦ
አንበጣዎቹ ተቆጣጠሩ።
terekibo
ānibet’awochu tek’ot’at’eru.
алып кетуу
Жайгачкан жайга өткөн.