Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – амхарча

መተርጎም
በስድስት ቋንቋዎች መካከል መተርጎም ይችላል.
meterigomi
besidisiti k’wanik’wawochi mekakeli meterigomi yichilali.
тержиме кылуу
Ал алты тилдерди арасында тержиме кылып берет.

ወደ ቤት ሂድ
ከስራ በኋላ ወደ ቤት ይሄዳል.
wede bēti hīdi
kesira beḫwala wede bēti yihēdali.
бар
Ал иштен кийин үйгө барат.

መቀበል
አንዳንድ ሰዎች እውነትን መቀበል አይፈልጉም።
mek’ebeli
ānidanidi sewochi iwinetini mek’ebeli āyifeligumi.
кабыл алуу
Кейбир адамдар чындыкты кабыл алгысы келбейт.

ተጣበቀ
በገመድ ተጣበቀ።
tet’abek’e
begemedi tet’abek’e.
жатуу
Ал армандасына жатканды.

ማወቅ
ልጆቹ በጣም የማወቅ ጉጉ ናቸው እና አስቀድመው ብዙ ያውቃሉ.
mawek’i
lijochu bet’ami yemawek’i gugu nachewi ina āsik’edimewi bizu yawik’alu.
билүү
Балдар кызыкчы жана бирок кандайдыр затты билет.

ተሳሳተ
ዛሬ ሁሉም ነገር እየተሳሳተ ነው!
tesasate
zarē hulumi negeri iyetesasate newi!
ката кетпе
Бүгүн бардыгы ката кетпейт!

ወደላይ
የእግር ጉዞ ቡድኑ ወደ ተራራው ወጣ።
wedelayi
ye’igiri guzo budinu wede terarawi wet’a.
көтер
Туура жүрүүчү топ тоодон көтерди.

ዙሪያ ዝለል
ህጻኑ በደስታ ዙሪያውን እየዘለለ ነው.
zurīya zileli
hits’anu bedesita zurīyawini iyezelele newi.
секире алуу
Бала жакшы секире алып жатат.

ማለፍ
ውሃው በጣም ከፍተኛ ነበር; የጭነት መኪናው ማለፍ አልቻለም.
malefi
wihawi bet’ami kefitenya neberi; yech’ineti mekīnawi malefi ālichalemi.
өтүп жет
Суу жогорудагы болгон, камаз өтүп жете албайт.

ማቃጠል
ገንዘብ ማቃጠል የለብዎትም.
mak’at’eli
genizebi mak’at’eli yelebiwotimi.
жана
Сиз акчаны жана машык керек эмес.

ተጫጩ
በድብቅ ተጋብተዋል!
tech’ach’u
bedibik’i tegabitewali!
нийкайла
Алар киргизип нийкайлаган!
