పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   uz biror narsani oqlamoq 1

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? N-ga-kel-ay---? N___ k_________ N-g- k-l-a-s-n- --------------- Nega kelmaysan? 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు Ob-havo juda yo-o-. O______ j___ y_____ O---a-o j-d- y-m-n- ------------------- Ob-havo juda yomon. 0
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు Me---------p--n,---u-ki o--h-vo-j--- -omo-. M__ k___________ c_____ o______ j___ y_____ M-n k-l-a-a-m-n- c-u-k- o---a-o j-d- y-m-n- ------------------------------------------- Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. 0
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు N--a-- -e-m--apt-? N___ u k__________ N-g- u k-l-a-a-t-? ------------------ Nega u kelmayapti? 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు U--akl-f-qi--n---a-. U t_____ q__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-. -------------------- U taklif qilinmagan. 0
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు U-ta---- qili-mag-ni-u---n k--ma-----. U t_____ q__________ u____ k__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-i u-h-n k-l-a-a-t-. -------------------------------------- U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. 0
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? N-ga-kel--y----z? N___ k___________ N-g- k-l-a-a-s-z- ----------------- Nega kelmayapsiz? 0
నా వద్ద తీరిక లేదు Me-in--va-----yoq. M_____ v_____ y___ M-n-n- v-q-i- y-q- ------------------ Mening vaqtim yoq. 0
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు Va---m---q-i-- -c-un --lm-ya--an. V_____ y______ u____ k___________ V-q-i- y-q-i-i u-h-n k-l-a-a-m-n- --------------------------------- Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. 0
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? neg- -ol-a--an n___ q________ n-g- q-l-a-s-n -------------- nega qolmaysan 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది M---is--ash-m-k-ra-. M__ i________ k_____ M-n i-h-a-h-m k-r-k- -------------------- Men ishlashim kerak. 0
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు M-n qolmaym-n---h---i---li i-hla--i- ke--k. M__ q_________ c_____ h___ i________ k_____ M-n q-l-a-m-n- c-u-k- h-l- i-h-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------- Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? N-ga --t-a----? N___ k_________ N-g- k-t-a-s-n- --------------- Nega ketyapsan? 0
నేను అలిసిపోయాను M-----a-----a-man. M__ c_____________ M-n c-a-c-a-a-m-n- ------------------ Men charchaganman. 0
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Men--har--ag--i- ---un -ety---a-. M__ c___________ u____ k_________ M-n c-a-c-a-a-i- u-h-n k-t-a-m-n- --------------------------------- Men charchaganim uchun ketyapman. 0
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? Nega--a--ay---iz? N___ h___________ N-g- h-y-a-a-s-z- ----------------- Nega haydayapsiz? 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది A-laqach-- -e-h. A_________ k____ A-l-q-c-o- k-c-. ---------------- Allaqachon kech. 0
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను Kec--bol---- -c--- ha-day-pm-n. K___ b______ u____ h___________ K-c- b-l-a-i u-h-n h-y-a-a-m-n- ------------------------------- Kech bolgani uchun haydayapman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -