పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 2   »   uz biror narsani oqlamoq 2

76 [డెబ్బై ఆరు]

కారణాలు చెప్పడం 2

కారణాలు చెప్పడం 2

76 [etmish olti]

biror narsani oqlamoq 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N--a -e-m-d-n---? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు M-n k-s----d-m. M__ k____ e____ M-n k-s-l e-i-. --------------- Men kasal edim. 0
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు M-- -a----bolga--m-u-hun-ke-ma--m. M__ k____ b_______ u____ k________ M-n k-s-l b-l-a-i- u-h-n k-l-a-i-. ---------------------------------- Men kasal bolganim uchun kelmadim. 0
ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Ne-a u--el--d-? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
ఆమె అలిసిపోయింది U----rc-agan-e--. U c_________ e___ U c-a-c-a-a- e-i- ----------------- U charchagan edi. 0
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు U cha--h--ani-an-kel---i. U c_____________ k_______ U c-a-c-a-a-i-a- k-l-a-i- ------------------------- U charchaganidan kelmadi. 0
అతను ఎందుకు రాలేదు? N--- - ke-ma--? N___ u k_______ N-g- u k-l-a-i- --------------- Nega u kelmadi? 0
అతనికి ఆసక్తి లేదు U---g x--i-hi --- --i. U____ x______ y__ e___ U-i-g x-h-s-i y-q e-i- ---------------------- Uning xohishi yoq edi. 0
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు U -------- -h-nk--u bu-i--i--qilm--i. U k_______ c_____ u b___ h__ q_______ U k-l-a-i- c-u-k- u b-n- h-s q-l-a-i- ------------------------------------- U kelmadi, chunki u buni his qilmadi. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? N--a-kelmad--g-z? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
మా కార్ చెడిపోయింది Ma----ami- bu-i--i. M_________ b_______ M-s-i-a-i- b-z-l-i- ------------------- Mashinamiz buzildi. 0
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు M-s------z buz---------a----------e---d-k. M_________ b______ q______ u____ k________ M-s-i-a-i- b-z-l-b q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-. ------------------------------------------ Mashinamiz buzilib qolgani uchun kelmadik. 0
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ne-- odam-a--k--ma-i? N___ o______ k_______ N-g- o-a-l-r k-l-a-i- --------------------- Nega odamlar kelmadi? 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు S-- -oyez--i --l-ir-in-iz. S__ p_______ q____________ S-z p-y-z-n- q-l-i-d-n-i-. -------------------------- Siz poyezdni qoldirdingiz. 0
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు P-y-----n-k--h-- --lg-n--u-hun--elm------. P________ k_____ q______ u____ k__________ P-y-z-d-n k-c-i- q-l-a-i u-h-n k-l-a-i-a-. ------------------------------------------ Poyezddan kechib qolgani uchun kelmadilar. 0
మీరు ఎందుకు రాలేదు? Ne---ke---di-g--? N___ k___________ N-g- k-l-a-i-g-z- ----------------- Nega kelmadingiz? 0
నన్ను రానీయలేదు M--g- ru--a--b---l---i. M____ r_____ b_________ M-n-a r-x-a- b-r-l-a-i- ----------------------- Menga ruxsat berilmadi. 0
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు M-n-k----d-----hu-ki ruxs-t y-----i. M__ k________ c_____ r_____ y__ e___ M-n k-l-a-i-, c-u-k- r-x-a- y-q e-i- ------------------------------------ Men kelmadim, chunki ruxsat yoq edi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -