పదబంధం పుస్తకం

te టాక్సీ లో   »   uz Kabinada

38 [ముప్పై ఎనిమిది]

టాక్సీ లో

టాక్సీ లో

38 [ottiz sakkiz]

Kabinada

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఉజ్బెక్ ప్లే చేయండి మరింత
టాక్సీ ని పిలవండి I-ti--s, -aksi -haqir-ng. I_______ t____ c_________ I-t-m-s- t-k-i c-a-i-i-g- ------------------------- Iltimos, taksi chaqiring. 0
స్టేషన్ వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? V-k----- b--is-----xi qa-cha? V_______ b_____ n____ q______ V-k-a-g- b-r-s- n-r-i q-n-h-? ----------------------------- Vokzalga borish narxi qancha? 0
విమానాశ్రయానికి వెళ్ళేందుకు ఎంత ధర పడుతుంది? Ae--p-----ng-n---i -an--a? A___________ n____ q______ A-r-p-r-n-n- n-r-i q-n-h-? -------------------------- Aeroportning narxi qancha? 0
నేరుగా వెళ్ళండి I-timo----ogr--a---og-i I_______ t_____________ I-t-m-s- t-g-i-a---o-r- ----------------------- Iltimos, togridan-togri 0
ఇక్కడ కుడి వైపు తిరగండి I---mos, ---g---bu--l--g. I_______ o_____ b________ I-t-m-s- o-n-g- b-r-l-n-. ------------------------- Iltimos, oʻngga buriling. 0
ఆ చివరిన ఎడమ వైపుకి తిరగండి Ilti---,-burch---a----ap-a----i---g. I_______ b_________ c_____ b________ I-t-m-s- b-r-h-k-a- c-a-g- b-r-l-n-. ------------------------------------ Iltimos, burchakdan chapga buriling. 0
నేను తొందరలో ఉన్నాను Me--s-os--b-tu-ib---. M__ s______ t________ M-n s-o-h-b t-r-b-a-. --------------------- Men shoshib turibman. 0
నా వద్ద సమయం ఉంది Va---m bo-. V_____ b___ V-q-i- b-r- ----------- Vaqtim bor. 0
మెల్లగా నడపండి Il--m-s- -ek--ro- h-----g. I_______ s_______ h_______ I-t-m-s- s-k-n-o- h-y-a-g- -------------------------- Iltimos, sekinroq haydang. 0
ఇక్కడ ఆపండి Shu--e-da---ring,-il-i-o-. S__ y____ t______ i_______ S-u y-r-a t-r-n-, i-t-m-s- -------------------------- Shu yerda turing, iltimos. 0
ఒక్క నిమిషం ఆగండి Il-im-s--biroz--u-in-. I_______ b____ k______ I-t-m-s- b-r-z k-t-n-. ---------------------- Iltimos, biroz kuting. 0
నేను వెంటనే వస్తాను Me- te--- --y-aman M__ t____ q_______ M-n t-z-a q-y-a-a- ------------------ Men tezda qaytaman 0
నాకు ఒక రసీదు ఇవ్వండి Ilt--o-, -en-a-ret---- -e-in-. I_______ m____ r______ b______ I-t-m-s- m-n-a r-t-e-t b-r-n-. ------------------------------ Iltimos, menga retsept bering. 0
నా వద్ద చిల్లర లేదు Men-- he-h ----ay -----is---o-. M____ h___ q_____ o_______ y___ M-n-a h-c- q-n-a- o-g-r-s- y-q- ------------------------------- Menda hech qanday ozgarish yoq. 0
పర్లేదు, చిల్లర ఉంచుకోండి T-g-i- --l---i-siz-u-hun. T_____ q______ s__ u_____ T-g-i- q-l-a-i s-z u-h-n- ------------------------- Togri, qolgani siz uchun. 0
ఈ చిరునామా కి తీసుకెళ్ళండి M--- s-u-m--zi--a -li- b-r-ng. M___ s__ m_______ o___ b______ M-n- s-u m-n-i-g- o-i- b-r-n-. ------------------------------ Meni shu manzilga olib boring. 0
నా హోటల్ కి తీసుకెళ్ళండి M-ni me-monxo---g---lib-b-r-ng. M___ m____________ o___ b______ M-n- m-h-o-x-n-m-a o-i- b-r-n-. ------------------------------- Meni mehmonxonamga olib boring. 0
సముద్ర తీరానికి తీసుకెళ్ళండి meni s--i-g- o-i- --r m___ s______ o___ b__ m-n- s-h-l-a o-i- b-r --------------------- meni sohilga olib bor 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -