Kde je najbližšia čerpacia stanica?
સ--- ન-ી--ું --- --ટેશ----યા----?
સૌ_ ન___ ગે_ સ્___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
k-r-------ḍ-u-a
k___ b_________
k-r- b-ē-a-ā-n-
---------------
kāra brēkaḍāuna
Kde je najbližšia čerpacia stanica?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
kāra brēkaḍāuna
Mám defekt.
મ--ી----ે--્--ટ--ાયર---.
મા_ પા_ ફ્__ ટા__ છે_
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
sa-t-ī-n--ī--nuṁ-g-s- s---an- --ā- chē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Mám defekt.
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Môžete vymeniť koleso?
શ-ં તમે--્-ીલ -દલ--શ-ો છ-?
શું ત_ વ્__ બ__ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
sa---- -ajī-a--ṁ -ēsa --ēśan--ky----hē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Môžete vymeniť koleso?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Potrebujem pár litrov nafty.
માર- થ-ડ--લિ---ડ--લન- ---- -ે.
મા_ થો_ લિ__ ડી___ જ__ છે_
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
sau--ī--a--k---- ---a-----an--k-āṁ --ē?
s_____ n________ g___ s______ k___ c___
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Potrebujem pár litrov nafty.
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
Nemám už žiaden benzín.
મ--ો------મ-પ્ત ---ગયો --.
મા_ ગે_ સ___ થ_ ગ_ છે_
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
Mārī ---- p-l-ṭ--ṭ-ya-a--h-.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Nemám už žiaden benzín.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Máte náhradný kanister?
શું---ાર- પ--ે--ા-- ----- છે?
શું ત__ પા_ ફા__ ડ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Mārī--ā-- -hl--a ṭ----- ch-.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Máte náhradný kanister?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Kde si môžem zatelefonovať?
હ-ં ક્ય----ૉલ ક-----ુ-?
હું ક્_ કૉ_ ક_ શ__
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
M--- ---ē---lēṭa ṭāy--a--h-.
M___ p___ p_____ ṭ_____ c___
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Kde si môžem zatelefonovať?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
Potrebujem odťahovú službu.
મ--- -ો-ંગ ----ની જર-- છ-.
મા_ ટો__ સે__ જ__ છે_
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
Śuṁ t-mē ----- ----l----kō-ch-?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Potrebujem odťahovú službu.
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Hľadám autoopravovňu.
હું--ર્--ો- -ોધ- -હ્યો ---.
હું વ____ શો_ ર__ છું_
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Ś-ṁ-tam--v-īla-----l- -ak---hō?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Hľadám autoopravovňu.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Stala sa nehoda.
અક--મ-ત -ય-.
અ____ થ__
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
Śuṁ-ta-ē-vhī-- b-dal-----ō c--?
Ś__ t___ v____ b_____ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Stala sa nehoda.
અકસ્માત થયો.
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Kde je najbližší telefón?
સ-થી ન-ી--- ટ-લિ-ોન-ક-ય-ં---?
સૌ_ ન___ ટે___ ક્_ છે_
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
Mār------- -i---- -ījh-lan- ---ūra -hē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Kde je najbližší telefón?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Máte pri sebe mobilný telefón?
શું------ સાથ- --- ફ-ન --?
શું ત__ સા_ સે_ ફો_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Mārē-thōḍ- li---- --jha-a---jar--- ---.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Máte pri sebe mobilný telefón?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Potrebujeme pomoc.
અ-ને મદ--ી----- છ-.
અ__ મ___ જ__ છે_
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
M-r- --ōḍā-li-ar--ḍ--h------j-r-ra--hē.
M___ t____ l_____ ḍ________ j_____ c___
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Potrebujeme pomoc.
અમને મદદની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
Zavolajte lekára!
ડ------ે --લ--ો!
ડૉ____ બો___
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Mārō-gē------āp-a t-aī-g-yō---ē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Zavolajte lekára!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Zavolajte políciu!
પો-ીસ -- -ોલ---!
પો__ ને બો___
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
Mār--gēs- -am-pt--t--- -ayō-c-ē.
M___ g___ s______ t___ g___ c___
M-r- g-s- s-m-p-a t-a- g-y- c-ē-
--------------------------------
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Zavolajte políciu!
પોલીસ ને બોલાવો!
Mārō gēsa samāpta thaī gayō chē.
Vaše doklady, prosím.
ક--ા-----ે ત--રા -ા-ળો.
કૃ_ ક__ ત__ કા___
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
Ś-ṁ----ār- pās- phā-al--ḍ-bbō c--?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Vaše doklady, prosím.
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Váš vodičský preukaz, prosím.
તમા-ુ- -્ર-ઇ-----લ-ઇ--્-, ક--ા ક-ીન-.
ત__ ડ્____ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Ś-ṁ t--ā-ī p-sē-p-ā--l--ḍa-----hē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Váš vodičský preukaz, prosím.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Váš technický preukaz, prosím.
ત----ં--ાઇસ-્સ,----- --ી-ે.
ત__ લા_____ કૃ_ ક___
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Śu----mārī -ā---phāja---ḍ---- -hē?
Ś__ t_____ p___ p______ ḍ____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Váš technický preukaz, prosím.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?