už raz – ešte nie
પહ-લાં-- -હ-લાં --ય-રેય -હ-ં
પ__ - પ__ ક્___ ન_
પ-ે-ા- - પ-ે-ા- ક-ય-ર-ય ન-ી-
----------------------------
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
0
k-iyāv----a-a
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
už raz – ešte nie
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
kriyāviśēṣaṇa
Boli ste už raz v Berlíne?
શું-તમે ક-યા-ે- બર-લ-ન -ય- છ-?
શું ત_ ક્___ બ___ ગ_ છો_
શ-ં ત-ે ક-ય-ર-ય બ-્-િ- ગ-ા છ-?
------------------------------
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
0
k--y--i-ēṣaṇa
k____________
k-i-ā-i-ē-a-a
-------------
kriyāviśēṣaṇa
Boli ste už raz v Berlíne?
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
kriyāviśēṣaṇa
Nie, ešte nie.
ના ક-યા--ય-નહ-ં.
ના ક્___ ન__
ન- ક-ય-ર-ય ન-ી-.
----------------
ના ક્યારેય નહીં.
0
pa--lāṁ - ----lā---y-rē-- -a-īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nie, ešte nie.
ના ક્યારેય નહીં.
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
niekto – nikto
ક-ઈન- કો---હીં
કો__ કો_ ન_
ક-ઈ-ે ક-ઈ ન-ી-
--------------
કોઈને કોઈ નહીં
0
p-hē-ā--- --h---ṁ-kyā---a n--īṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
niekto – nikto
કોઈને કોઈ નહીં
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Poznáte tu niekoho?
શું-તમ--અ--ં-કોઈ-ે -ળખો -ો?
શું ત_ અ_ કો__ ઓ__ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ- છ-?
---------------------------
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
0
pah---- - -ah---ṁ-ky-rēya-----ṁ
p______ - p______ k______ n____
p-h-l-ṁ - p-h-l-ṁ k-ā-ē-a n-h-ṁ
-------------------------------
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Poznáte tu niekoho?
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
pahēlāṁ - pahēlāṁ kyārēya nahīṁ
Nie, nepoznám tu nikoho.
ન-, ------ી- કો-ન--ઓ--તો --ી.
ના_ હું અ_ કો__ ઓ___ ન__
ન-, હ-ં અ-ી- ક-ઈ-ે ઓ-ખ-ો ન-ી-
-----------------------------
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
0
śu--t--ē ky--ē-a-b-rlin- --yā-c--?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Nie, nepoznám tu nikoho.
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
ešte – už nie
હ-ુ------વધ- ન--ં
હ_ પ_ - વ_ ન_
હ-ુ પ- - વ-ુ ન-ી-
-----------------
હજુ પણ - વધુ નહીં
0
śu- -a-ē---ā-ēy--b-r-i-a --y- c-ō?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
ešte – už nie
હજુ પણ - વધુ નહીં
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Zostanete tu ešte dlho?
શું-ત-ે ---ં લા-બા-સમય-સુ-ી ર-ો---?
શું ત_ અ_ લાં_ સ__ સુ_ ર_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- લ-ં-ા સ-ય સ-ધ- ર-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
0
ś-- -am- -y--ē---b-rl-na--ayā----?
ś__ t___ k______ b______ g___ c___
ś-ṁ t-m- k-ā-ē-a b-r-i-a g-y- c-ō-
----------------------------------
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Zostanete tu ešte dlho?
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
śuṁ tamē kyārēya barlina gayā chō?
Nie, nezostanem tu už dlho.
ના- -----હીં-વધ---મય---- રહીશ.
ના_ હું અ_ વ_ સ__ ન_ ર___
ન-, હ-ં અ-ી- વ-ુ સ-ય ન-િ ર-ી-.
------------------------------
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
0
Nā k-----a-n-h--.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Nie, nezostanem tu už dlho.
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Nā kyārēya nahīṁ.
ešte niečo – už nič
બીજુ----ઈ------ુ --ઈ નહીં
બી_ કં__ - વ_ કં_ ન_
બ-જ-ં ક-ઈ- - વ-ુ ક-ઈ ન-ી-
-------------------------
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
0
N---yā-----na-īṁ.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
ešte niečo – už nič
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
Nā kyārēya nahīṁ.
Chcete ešte niečo piť?
શ-ં-તમ-ે બ---- પ-ણું-ગમ--?
શું ત__ બી_ પી_ ગ___
શ-ં ત-ન- બ-જ-ં પ-ણ-ં ગ-શ-?
--------------------------
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
0
N---yār--a n-hī-.
N_ k______ n_____
N- k-ā-ē-a n-h-ṁ-
-----------------
Nā kyārēya nahīṁ.
Chcete ešte niečo piť?
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Nā kyārēya nahīṁ.
Nie, neprosím si už nič.
ન-,-મ-ર---ધ- કંઈ---ઈ----નથી.
ના_ મા_ વ_ કં_ જો__ ન__
ન-, મ-ર- વ-ુ ક-ઈ જ-ઈ-ુ- ન-ી-
----------------------------
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
0
Kōīn- kōī -ahīṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
Nie, neprosím si už nič.
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Kōīnē kōī nahīṁ
už niečo – ešte nič
ક-ઈ-----જ- ક-- -થી
કં__ - હ_ કં_ ન_
ક-ઈ- - હ-ી ક-ઈ ન-ી
------------------
કંઈક - હજી કંઈ નથી
0
Kō-nē--ōī n---ṁ
K____ k__ n____
K-ī-ē k-ī n-h-ṁ
---------------
Kōīnē kōī nahīṁ
už niečo – ešte nič
કંઈક - હજી કંઈ નથી
Kōīnē kōī nahīṁ
Jedli ste už niečo?
તમ--હ---સુધી---- ખા-ું--ે?
ત_ હ_ સુ_ કં_ ખા_ છે_
ત-ે હ-ુ સ-ધ- ક-ઈ ખ-ધ-ં છ-?
--------------------------
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
0
śu--t-mē a-īṁ-k-ī-----ak-ō-ch-?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Jedli ste už niečo?
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Nie, ešte som nejedol nič.
ના,---ં હજી કશ-- ખા----નથ-.
ના_ મેં હ_ ક_ ખા_ ન__
ન-, મ-ં હ-ી ક-ુ- ખ-ધ-ં ન-ી-
---------------------------
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
0
ś-- --mē----- -ōīn- -ḷak-ō-c-ō?
ś__ t___ a___ k____ ō_____ c___
ś-ṁ t-m- a-ī- k-ī-ē ō-a-h- c-ō-
-------------------------------
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
Nie, ešte som nejedol nič.
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
śuṁ tamē ahīṁ kōīnē ōḷakhō chō?
ešte niekto – už nikto
ક-- બ-જુ--- હ-- ક-ઈ ન--ં
કો_ બી_ - હ_ કો_ ન_
ક-ઈ બ-જ-ં - હ-ે ક-ઈ ન-ી-
------------------------
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
0
N-,-h-ṁ-a--ṁ-k-ī-ē-ōḷakhatō---t-ī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
ešte niekto – už nikto
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Chce ešte niekto kávu?
કોઈ-ે -ો-ી-જો-- છે?
કો__ કો_ જો__ છે_
ક-ઈ-ે ક-ફ- જ-ઈ- છ-?
-------------------
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
0
Nā,--u-----ṁ ---nē--ḷa-h--ō--a--ī.
N__ h__ a___ k____ ō_______ n_____
N-, h-ṁ a-ī- k-ī-ē ō-a-h-t- n-t-ī-
----------------------------------
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Chce ešte niekto kávu?
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Nā, huṁ ahīṁ kōīnē ōḷakhatō nathī.
Nie, už nikto.
ના--હવે કો- ન-ી-.
ના_ હ_ કો_ ન__
ન-, હ-ે ક-ઈ ન-ી-.
-----------------
ના, હવે કોઈ નહીં.
0
H-ju -a-- ---ad-u -a--ṁ
H___ p___ - v____ n____
H-j- p-ṇ- - v-d-u n-h-ṁ
-----------------------
Haju paṇa - vadhu nahīṁ
Nie, už nikto.
ના, હવે કોઈ નહીં.
Haju paṇa - vadhu nahīṁ