Je toto miesto voľné?
શુ--આ -ી-----ી -ે?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍ-s--th--- k-ā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Je toto miesto voľné?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
Smiem si k Vám sadnúť?
શ---હું-ત-ાર----જુમા----સી---ું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍis--t-ēka khā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Smiem si k Vám sadnúť?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
Iste.
સ્વ--્છાએ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
ś-ṁ-ā--ī-a ph-----ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Iste.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ako sa Vám páči tá hudba?
ત--ે -ં-ીત-કેવ-ં -મ્-ું?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
ś---- sīṭ- -hrī -h-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ako sa Vám páči tá hudba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je trochu hlasná.
જર- -ધ-રે જો-થ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
śuṁ-ā-sīṭ- ---ī-ch-?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je trochu hlasná.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પરંતુ --ન્- -ૂ- સ--ી---ત--વ---- --.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Śuṁ--uṁ -am--ī-b-j---ṁ -ē-- śa--ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Chodievate sem často?
શ-------વા-ં-ા- ------ો?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Śu--h-ṁ -amā---b--u--ṁ----ī -aku-?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Chodievate sem často?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nie, toto je prvý raz.
ન-,-- -હે-- વ-ર--ે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śu- huṁ t-m--- b-----ṁ -------k--?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nie, toto je prvý raz.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ešte som tu nebol.
હ-- --ી- ક-ય-----આ--યો ---.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
S-----āē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Ešte som tu nebol.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
Zatancujete si?
શ---તમ- ---્---રો--ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S--cc---.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Zatancujete si?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
Možno neskôr.
કદા---ા--થી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
T-ma-ē---ṅ-------vuṁ -am-u-?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Možno neskôr.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Neviem tak dobre tancovať.
હુ- -ટ-- -ાર--ડ-ન્સ-નથી ક-ી શકત-.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
T---n- s-ṅ--ta kē-uṁ-g----ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Neviem tak dobre tancovať.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
To je celkom jednoduché.
તે---દમ-------.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Ta-an- saṅgī-- kēv---g-m-uṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
To je celkom jednoduché.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ukážem Vám to.
હુ-ત-ે---ખ--ી-.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
Ja----adh--- jōrat--.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ukážem Vám to.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ન----ી-- વા---ાર--.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
J--ā v---ār---ōra-hī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
Čakáte na niekoho?
શ-- તમે---ઈ------ જ----હ-ય- છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
J--ā-v--hā-ē -ōr-th-.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Čakáte na niekoho?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
Áno, na môjho priateľa.
હ-, ---ા -િત--ન-.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
Para-tu bēnḍa-khūba-s--- -ī-ē -agāḍē c--.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Áno, na môjho priateľa.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Tam vzadu už prichádza!
ત----ય-ં -----હ--ો છે!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
Par-n-- b-n-a-k--ba s--- --t- va-----c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Tam vzadu už prichádza!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.