Je toto miesto voľné?
શું-આ--ી- ફ્-- છ-?
શું આ સી_ ફ્_ છે_
શ-ં આ સ-ટ ફ-ર- છ-?
------------------
શું આ સીટ ફ્રી છે?
0
ḍi-kōt-----kh-tē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Je toto miesto voľné?
શું આ સીટ ફ્રી છે?
ḍiskōthēka khātē
Smiem si k Vám sadnúť?
શ-- -ું -મા-ી -ા--મ-ં બ-સ--શકું?
શું હું ત__ બા__ બે_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ા-ી બ-જ-મ-ં બ-સ- શ-ુ-?
--------------------------------
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
0
ḍis-ōt---a-k-ā-ē
ḍ_________ k____
ḍ-s-ō-h-k- k-ā-ē
----------------
ḍiskōthēka khātē
Smiem si k Vám sadnúť?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું?
ḍiskōthēka khātē
Iste.
સ-વ-ચ્--એ.
સ્_____
સ-વ-ચ-છ-એ-
----------
સ્વેચ્છાએ.
0
ś-- - sīṭ- -------ē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Iste.
સ્વેચ્છાએ.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ako sa Vám páči tá hudba?
ત--- સ---ત---વ-ં ગમ્ય--?
ત__ સં__ કે_ ગ___
ત-ન- સ-ગ-ત ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
------------------------
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
0
ś---ā sīṭ----rī chē?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ako sa Vám páči tá hudba?
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું?
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je trochu hlasná.
જ-ા -ધ-રે--ો-થ-.
જ_ વ__ જો___
જ-ા વ-ા-ે જ-ર-ી-
----------------
જરા વધારે જોરથી.
0
śuṁ-ā s--a p-rī ---?
ś__ ā s___ p___ c___
ś-ṁ ā s-ṭ- p-r- c-ē-
--------------------
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Je trochu hlasná.
જરા વધારે જોરથી.
śuṁ ā sīṭa phrī chē?
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પરંત---ેન-ડ ખૂબ -------ત--વગા---છે.
પ__ બે__ ખૂ_ સા_ રી_ વ__ છે_
પ-ં-ુ બ-ન-ડ ખ-બ સ-ર- ર-ત- વ-ા-ે છ-.
-----------------------------------
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
0
Ś----u- -am-r- b----āṁ bēs- ś---ṁ?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ale tá skupina hrá celkom dobre.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Chodievate sem často?
શ-ં---ે વ-રંવાર-અહીં-છ-?
શું ત_ વા___ અ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર અ-ી- છ-?
------------------------
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
0
Ś-- h---t-m--- ---umāṁ-bēs- -a---?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Chodievate sem často?
શું તમે વારંવાર અહીં છો?
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nie, toto je prvý raz.
ના,-આ-પહ----વ-ર-છે.
ના_ આ પ__ વા_ છે_
ન-, આ પ-ે-ી વ-ર છ-.
-------------------
ના, આ પહેલી વાર છે.
0
Śuṁ--u--ta-----b--umā---ēsī---k--?
Ś__ h__ t_____ b______ b___ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-r- b-j-m-ṁ b-s- ś-k-ṁ-
----------------------------------
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Nie, toto je prvý raz.
ના, આ પહેલી વાર છે.
Śuṁ huṁ tamārī bājumāṁ bēsī śakuṁ?
Ešte som tu nebol.
હ-ં----ં ક---રે--આ-્----થ-.
હું અ_ ક્___ આ__ ન__
હ-ં અ-ી- ક-ય-ર-ય આ-્-ો ન-ી-
---------------------------
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
0
S-ēc-hā-.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Ešte som tu nebol.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી.
Svēcchāē.
Zatancujete si?
શુ- -મે -ૃત------ -ો
શું ત_ નૃ__ ક_ છો
શ-ં ત-ે ન-ત-ય ક-ો છ-
--------------------
શું તમે નૃત્ય કરો છો
0
S-ēc--āē.
S________
S-ē-c-ā-.
---------
Svēcchāē.
Zatancujete si?
શું તમે નૃત્ય કરો છો
Svēcchāē.
Možno neskôr.
ક--ચ-----થી.
ક__ પા____
ક-ા- પ-છ-થ-.
------------
કદાચ પાછળથી.
0
T--an- sa---ta --v-ṁ -am--ṁ?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Možno neskôr.
કદાચ પાછળથી.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Neviem tak dobre tancovať.
હું--ટલો--ાર--ડ--્---થી---- શ--ો.
હું આ__ સા_ ડા__ ન_ ક_ શ___
હ-ં આ-લ- સ-ર- ડ-ન-સ ન-ી ક-ી શ-ત-.
---------------------------------
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
0
T---n- -----t--kē-uṁ--amy--?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Neviem tak dobre tancovať.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
To je celkom jednoduché.
ત--એકદ- સરળ--ે.
તે એ___ સ__ છે_
ત- એ-દ- સ-ળ છ-.
---------------
તે એકદમ સરળ છે.
0
Ta-a-ē----gī----ē-u- -am---?
T_____ s______ k____ g______
T-m-n- s-ṅ-ī-a k-v-ṁ g-m-u-?
----------------------------
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
To je celkom jednoduché.
તે એકદમ સરળ છે.
Tamanē saṅgīta kēvuṁ gamyuṁ?
Ukážem Vám to.
હ--તને--ે-ા---.
હુ ત_ દે____
હ- ત-ે દ-ખ-ડ-સ-
---------------
હુ તને દેખાડીસ.
0
J----v-d-ā----ō-athī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Ukážem Vám to.
હુ તને દેખાડીસ.
Jarā vadhārē jōrathī.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ન----ી-- -ાર -ા---.
ના_ બી_ વા_ સા__
ન-, બ-જ- વ-ર સ-ર-ં-
-------------------
ના, બીજી વાર સારું.
0
Jar----d-ā-- --r-thī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Nie, radšej niekedy inokedy.
ના, બીજી વાર સારું.
Jarā vadhārē jōrathī.
Čakáte na niekoho?
શું-ત-ે -ોઈની-રાહ-જ-ઈ -હ--- છ-?
શું ત_ કો__ રા_ જો_ ર__ છો_
શ-ં ત-ે ક-ઈ-ી ર-હ જ-ઈ ર-્-ા છ-?
-------------------------------
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
0
Jarā---d-ārē---r--hī.
J___ v______ j_______
J-r- v-d-ā-ē j-r-t-ī-
---------------------
Jarā vadhārē jōrathī.
Čakáte na niekoho?
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો?
Jarā vadhārē jōrathī.
Áno, na môjho priateľa.
હ----ા-- --ત્ર--.
હા_ મા_ મિ____
હ-, મ-ર- મ-ત-ર-ે-
-----------------
હા, મારા મિત્રને.
0
P--a-t- b-n-a ----a -ā-ī -ītē-v--ā-- chē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Áno, na môjho priateľa.
હા, મારા મિત્રને.
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Tam vzadu už prichádza!
તે -્-ાં --ી--હ્યો-છ-!
તે ત્_ આ_ ર__ છે_
ત- ત-ય-ં આ-ી ર-્-ો છ-!
----------------------
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
0
P----t- -ē-ḍ--k-----------īt- --gāḍē-c-ē.
P______ b____ k____ s___ r___ v_____ c___
P-r-n-u b-n-a k-ū-a s-r- r-t- v-g-ḍ- c-ē-
-----------------------------------------
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.
Tam vzadu už prichádza!
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે!
Parantu bēnḍa khūba sārī rītē vagāḍē chē.