Chceme ísť do kina.
અ-ે -િ-ે-ામા- જ-----ં-ી- -ીએ.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
s--ē---āṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Chceme ísť do kina.
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
sinēmāmāṁ
Dnes dávajú dobrý film.
આજ- ---સ--ી---લ-મ છ-.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
s----āmāṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
Dnes dávajú dobrý film.
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
sinēmāmāṁ
Film je celkom nový.
ફ-----એક-મ -----ે.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
a----inēmā--- ---ā--ā--ī- c--ē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Film je celkom nový.
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Kde je pokladňa?
ચે---ટ ક-ય-ં--ે?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
a-ē-s-nē-āmāṁ-ja---m-ṅg-----ī-.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Kde je pokladňa?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
Sú ešte voľné miesta?
શું હ-ી પ----ત -્-ાનો -ે?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Ā----ka -ārī-phi--a-chē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Sú ešte voľné miesta?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Koľko stoja vstupenky?
ટ--િટ-ક-ટ---છે?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ājē--ka-s--- -hi-m- ---.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Koľko stoja vstupenky?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Kedy začína predstavenie?
પ--દ--શ--ક----- -રૂ---ય--ે?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
Ā-ē ēka------philm-----.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
Kedy začína predstavenie?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
Ako dlho trvá film?
ફિલ---ક---ો સમય લે છ-?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
Ph-l-- -kadam- n-vī-c-ē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Ako dlho trvá film?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma ēkadama navī chē.
Možno rezervovať vstupenky?
શું--મે ટ-કિ-----્-િ- --- --- છ-?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
P-i-ma --ad-ma-navī-c--.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Možno rezervovať vstupenky?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Philma ēkadama navī chē.
Chcel by som sedieť vzadu.
મ-રે-પ-છળ --સ-ુ- -ે.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Philma ēk---m----v- -h-.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
Chcel by som sedieť vzadu.
મારે પાછળ બેસવું છે.
Philma ēkadama navī chē.
Chcel by som sedieť vpredu.
મ--ે -ા-- -ેસવ-- છે.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
Cē--āuṭ- -y-----ē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chcel by som sedieť vpredu.
મારે સામે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chcel by som sedieť v strede.
માર- વચ--ે---સવું --.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
C--------kyāṁ c--?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Chcel by som sedieť v strede.
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
Film bol napínavý.
ફિ-્મ -ોમ---- હત-.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Ś-- h--- --ṇa---p--ta---hā----hē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Film bol napínavý.
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Film nebol nudný.
ફ-લ-મ-ક--ા-ાજન----હતી.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Śu- h-jī --ṇ--map-at----hān--ch-?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Film nebol nudný.
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ale knižná predloha bola lepšia.
પર-ત---િ-----ં પ-સ્-ક-વધ- -ા--ં હ-ુ-.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Śu--ha----a-----pha-- s-hānō chē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Ale knižná predloha bola lepšia.
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
Aká bola hudba?
સંગી--ક-વું-હ--ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Ṭ-k--a --ṭ-l- ---?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Aká bola hudba?
સંગીત કેવું હતું
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Akí boli herci?
કલ-ક--ો ---ા ---?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
Ṭ-kiṭ- k--alī--hē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Akí boli herci?
કલાકારો કેવા હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Boli titulky v anglickom jazyku?
શ-- અ---ર--ીમા---બ-ાઈટલ--તા?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ṭ--i-a --------hē?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
Boli titulky v anglickom jazyku?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?