Mám koníčka.
મ-ે-એ- શો--છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
p--śnō-pūch--2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Mám koníčka.
મને એક શોખ છે
praśnō pūchō 2
Hrám tenis.
હ---ટે-િસ ર--ં -ું.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
p-aś---pū----2
p_____ p____ 2
p-a-n- p-c-ō 2
--------------
praśnō pūchō 2
Hrám tenis.
હું ટેનિસ રમું છું.
praśnō pūchō 2
Kde je tenisový kurt?
ટેનિસ ----ટ-ક--ા--છ-?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
m--ē-ē-a---kh---hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Kde je tenisový kurt?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
manē ēka śōkha chē
Máš nejaký koníček?
શુ- ------ો--શો- --?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
m-nē-ē-a śō--a-chē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Máš nejaký koníček?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
manē ēka śōkha chē
Hrám futbal.
હ- -ુ-બો--રમુ-છ-.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
ma-ē--k- ś--h--c-ē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
Hrám futbal.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
manē ēka śōkha chē
Kde je futbalové ihrisko?
સોકર ક્ષ-ત-- ક--ા- -ે?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
huṁ --n--a ---u- -h-ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kde je futbalové ihrisko?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Bolí ma rameno.
મ--- -ા- -ુખે-છે.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
h-ṁ ṭēnisa ----- ch-ṁ.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Bolí ma rameno.
મારો હાથ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Moja noha a moja ruka takisto bolia.
મા---પગ -ન--હ-થ પણ--ુ-ે છે.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
hu- -ēnisa -a-uṁ chu-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Moja noha a moja ruka takisto bolia.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
Kde je doktor?
ડૉ-્----્ય-ં -ે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ṭ-nisa---rṭa kyā- ch-?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kde je doktor?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám auto.
મ--- પ--- એ-----ર-ાર-છ-.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
Ṭ-n----k-rṭa kyā--c--?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám auto.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám aj motorku.
મારી----ે-એ- -ોટરસ-ઇ-લ--ણ-છે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Ṭ-ni-- kōr-- ky-ṁ -h-?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Mám aj motorku.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Kde je parkovisko?
પા-્--ંગ ક--ા---ે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
Śuṁ---ma-ē-k-ī śō--a--h-?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Kde je parkovisko?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mám pulóver.
મ-રી-પ--ે------ર -ે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
Ś-- ta---ē--ōī---k-----ē?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mám pulóver.
મારી પાસે સ્વેટર છે
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
Mám aj bundu a džínsy.
મ-રી -ાસ--જે-ે--અ-ે જીન-સ----છે.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
Hu--hu-a--l----mu-chu.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám aj bundu a džínsy.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kde je práčka?
વો-િં- મશ-- --ય----ે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Hu-ph-ṭ------r-m- --u.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Kde je práčka?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám tanier.
મા-ી પ-સ- ---ેટ-છે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
Hu-ph-----l--r-m---h-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám tanier.
મારી પાસે પ્લેટ છે
Hu phuṭabōla ramu chu.
Mám nôž, vidličku a lyžičku.
માર- પા-ે----, --ં-- -ન---મ----ે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
Sōk-r- kṣ---- ---ṁ--hē?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Mám nôž, vidličku a lyžičku.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kde je soľ a korenie?
મી--ં -ને-મર---્ય-ં છ-?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
Sō---- k-ē--a k--ṁ-ch-?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
Kde je soľ a korenie?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?