De onde é que você é ?
ค--มา--------ร-บ - คะ?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-า-ไ-น ค-ั- / ค-?
----------------------
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
0
gan------tá--a
g____________
g-n-s-̌---a---a
---------------
gan-sǒn-tá-na
De onde é que você é ?
คุณมาจากไหน ครับ / คะ?
gan-sǒn-tá-na
De Basileia.
มาจากบ---ล-ค-ั- --ค-ะ
ม_________ ค__ / ค่_
ม-จ-ก-า-ซ- ค-ั- / ค-ะ
---------------------
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
0
gan-so---t-́--a
g____________
g-n-s-̌---a---a
---------------
gan-sǒn-tá-na
De Basileia.
มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ
gan-sǒn-tá-na
Basileia é na Suíça.
บาเ----ู-ใ-ป-----สว-ส-ซอแ-นด์
บ________________________
บ-เ-ล-ย-่-น-ร-เ-ศ-ว-ส-ซ-แ-น-์
-----------------------------
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
0
k-on--a---̀k-nǎ---r-́p-k-́
k______________________
k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Basileia é na Suíça.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Posso apresentar-lhe o Senhor Müller?
ผม-- -ิ-ั--ข-แ--นำ-ห--ุ--ู--ัก--- -ุ-มีล---ร์ ไ--ไหม--ร-- - -ะ?
ผ_ / ดิ__ ข______________ คุ_______ ไ____ ค__ / ค__
ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ะ-ำ-ห-ค-ณ-ู-จ-ก-ั- ค-ณ-ี-เ-อ-์ ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-m---àk-------ra---k-́
k______________________
k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Posso apresentar-lhe o Senhor Müller?
ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Ele é estrangeiro.
เ-าเ---------ชา-ิ
เ_____________
เ-า-ป-น-น-่-ง-า-ิ
-----------------
เขาเป็นคนต่างชาติ
0
k-o--------k---̌i--r--p-k-́
k______________________
k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Ele é estrangeiro.
เขาเป็นคนต่างชาติ
koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Ele fala várias línguas.
เข---ดไ-้--า-ภ--า
เ______________
เ-า-ู-ไ-้-ล-ย-า-า
-----------------
เขาพูดได้หลายภาษา
0
ma--àk-b---a---k------â
m_____________________
m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂
-------------------------
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Ele fala várias línguas.
เขาพูดได้หลายภาษา
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
É a primeira vez que está aqui?
คุ-ม--ี-นี่-ร--ง--ก-----ม -ร-บ / -ะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ี-น-่-ร-้-แ-ก-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
0
ma--a----a-s--n---a-p---̂
m_____________________
m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂
-------------------------
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
É a primeira vez que está aqui?
คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ?
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Não, já estive aqui no ano passado.
ไ----่ -ม-/-----น-เ-ยมาท--------่--ีท--แล้----บ ---ะ
ไ___ ผ_ / ดิ__ เ_________________ / ค_
ไ-่-ช- ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-า-ี-น-่-ม-่-ป-ท-่-ล-ว-ร-บ / ค-
----------------------------------------------------
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
0
ma----k----sayn----́p---̂
m_____________________
m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂
-------------------------
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Não, já estive aqui no ano passado.
ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ
ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Mas só uma semana.
แ--หน--งสั-ด--์----นั-นค-ับ-/-คะ
แ_________________ / ค_
แ-่-น-่-ส-ป-า-์-ท-า-ั-น-ร-บ / ค-
--------------------------------
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
0
b--s-́----̶--ô----i-bhr----á-sây---i-----r̶-læn
b_________________________________________
b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ-
--------------------------------------------------
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Mas só uma semana.
แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
(Você) gosta de aqui estar?
ค--ชอ--ี่----ห- -รับ / --?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
0
b---a---u---y--o-n-i---r-̀-t-́--âyt-w-́--s----l-n
b_________________________________________
b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ-
--------------------------------------------------
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
(Você) gosta de aqui estar?
คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ?
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
ค--ี่นี-ใจ-ี-ผ- - -ิฉ-----บมา---ับ---คะ
ค______ ผ_ / ดิ__ ช________ / ค_
ค-ท-่-ี-ใ-ด- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ค-ั- / ค-
---------------------------------------
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
0
ba---́---r̶--o-o-n----h-à--á--a--t---́t--u-----n
b_________________________________________
b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ-
--------------------------------------------------
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.
คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ
ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
E também gosto da paisagem.
แล----/ ดิฉั--ก-ช--ท---ียภาพด----ร-บ-/ -ะ
แ____ / ดิ__ ก็________________ / ค_
แ-ะ-ม / ด-ฉ-น ก-ช-บ-ั-น-ย-า-ด-ว-ค-ั- / ค-
-----------------------------------------
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
0
po-m-d-̀-ch--n--ǎ--n-́-n-m--a-i------r--o-jàk--a-p----n---e--lur---a-i-ma-----áp--á
p________________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
E também gosto da paisagem.
และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Qual é a sua profissão?
ค-ณทำ-านอะ---ค--บ /--ะ?
คุ_________ ค__ / ค__
ค-ณ-ำ-า-อ-ไ- ค-ั- / ค-?
-----------------------
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
0
p----dì-c-----ka-w-nǽ---m----i--o----o-o---̀k--a----o---m-e---u---da-i-ma---kr--p-k-́
p________________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Qual é a sua profissão?
คุณทำงานอะไร ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Sou tradutor.
ผม-- ดิ-ัน -ป---ัก-ปล
ผ_ / ดิ__ เ_______
ผ- / ด-ฉ-น เ-็-น-ก-ป-
---------------------
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
0
po-m--i--c-a-n----w-næ---a---a-i--o-n--ó--ja---g----k----me-n--ur--d--i---̌--kr-́p---́
p________________________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Sou tradutor.
ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล
pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Eu traduzo livros.
ผ--/ --ฉ-น-แ-ลห--งส-อ
ผ_ / ดิ__ แ_______
ผ- / ด-ฉ-น แ-ล-น-ง-ื-
---------------------
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
0
k-̌---h-n--o--d-àn---ha--hì
k_________________________
k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀
-----------------------------
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Eu traduzo livros.
ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
(Você) está sozinho / sozinha aqui?
คุณ--ท--------ดียวใช่--ม----บ-/-ค-?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ี-น-่-น-ด-ย-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
0
k-̌o---e----n--ha-ng-ch---hì
k_________________________
k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀
-----------------------------
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
(Você) está sozinho / sozinha aqui?
คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ?
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
ไม-ใ-่--รรย-ข--ผม-- -ามีข-ง-ิ----ก---ท-่-ี----- ครั- - -่ะ
ไ___ ภ_________ / ส________ ก็_______ ค__ / ค่_
ไ-่-ช- ภ-ร-า-อ-ผ- / ส-ม-ข-ง-ิ-ั- ก-ม-ท-่-ี-ด-ว- ค-ั- / ค-ะ
----------------------------------------------------------
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
0
ka----he---on-dh-̀---ch--d-ì
k_________________________
k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀
-----------------------------
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui.
ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ
kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
E ali estão os meus dois filhos.
และ--่น-ป็-ลู--ั---อ--น-อ- ---- -ิ-ัน
แ___________________ ผ_ / ดิ__
แ-ะ-ั-น-ป-น-ู-ท-้-ส-ง-น-อ- ผ- / ด-ฉ-น
-------------------------------------
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
0
k-̌o-p-̂ot---̂i----i--a--ǎ
k_____________________
k-̌---o-o---a-i-l-̌---a-s-̌
---------------------------
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ
E ali estão os meus dois filhos.
และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน
kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ