आपण कुठून आला आहात?
ત----્યા--ી છો?
ત_ ક્__ છો_
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-?
---------------
તમે ક્યાંથી છો?
0
ના-- વાત-2 |
ના_ વા_ 2 |
ન-ન- વ-ત 2 |
------------
નાની વાત 2 |
आपण कुठून आला आहात?
તમે ક્યાંથી છો?
નાની વાત 2 |
बाझेलहून.
બ-સલ --.
બે__ થી_
બ-સ- થ-.
--------
બેસલ થી.
0
ન-ન---ાત-2-|
ના_ વા_ 2 |
ન-ન- વ-ત 2 |
------------
નાની વાત 2 |
बाझेलहून.
બેસલ થી.
નાની વાત 2 |
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
બ--લ--્---્-ર--ેન-ડ--ં-સ્થ-ત-છે.
બે__ સ્________ સ્__ છે_
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-.
--------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
0
ત-ે--્-ા-થ- છો--|
ત_ ક્__ છો_ |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
बाझेल स्वित्झरलॅन्डमध्ये आहे.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
તમે ક્યાંથી છો? |
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
શુ--હ-- -મને શ્રી-મુલ-------પરિચય-આપ- શકુ-?
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-?
-------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
0
ત-ે ક---ં-ી--ો--|
ત_ ક્__ છો_ |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
मी आपल्याला श्रीमान म्युलर यांची ओळख करून देतो.
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
તમે ક્યાંથી છો? |
ते विदेशी आहेत.
ત- -િ-ેશ- --.
તે વિ__ છે_
ત- વ-દ-શ- છ-.
-------------
તે વિદેશી છે.
0
તમ- ક-યા-થી-છ---|
ત_ ક્__ છો_ |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
ते विदेशी आहेत.
તે વિદેશી છે.
તમે ક્યાંથી છો? |
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
તે -ન-- --ષાઓ બ--- છ-.
તે અ__ ભા__ બો_ છે_
ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-.
----------------------
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
0
બ--- થ-.-|
બે__ થી_ |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
ते अनेक भाषा बोलू शकतात.
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
બેસલ થી. |
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
ત-- અહ-ં પ-ેલ---ર-આ--યા---?
ત_ અ_ પ____ આ__ છો_
ત-ે અ-ી- પ-ે-ી-ા- આ-્-ા છ-?
---------------------------
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
0
બ-સલ--ી- |
બે__ થી_ |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
आपण इथे प्रथमच आला आहात का?
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
બેસલ થી. |
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ન-- હ-ં-ગ-ા વ-્ષ----ીં હત-.
ના_ હું ગ_ વ__ અ_ હ__
ન-, હ-ં ગ-ા વ-્-ે અ-ી- હ-ો-
---------------------------
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
0
બેસ----.-|
બે__ થી_ |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
नाही, मी मागच्या वर्षी एकदा इथे आलो होतो. / आले होते.
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
બેસલ થી. |
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
પરંત----ત્--એ- ---ા-િ-ા મ--ે.
પ__ મા__ એ_ અ____ મા__
પ-ં-ુ મ-ત-ર એ- અ-વ-ડ-ય- મ-ટ-.
-----------------------------
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
0
બ--લ-સ્-િટ--ર-લેન્-મ-- સ-થિત -ે. |
બે__ સ્________ સ્__ છે_ |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
पण फक्त एका आठवड्यासाठी.
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
आपल्याला इथे कसे वाटले?
ત-ન- અ-ીં---ાર--સાથે--ેવું-ગ-્યું?
ત__ અ_ અ__ સા_ કે_ ગ___
ત-ન- અ-ી- અ-ા-ી સ-થ- ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
----------------------------------
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
0
બ----સ-વ-ટ્-ર્--ન્---- સ-થિત-છ-. |
બે__ સ્________ સ્__ છે_ |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
आपल्याला इथे कसे वाटले?
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
બહ--સા-ુ-. -ોક----સ--ે.
બ_ સા__ લો_ સ__ છે_
બ-ુ સ-ર-ં- લ-ક- સ-સ છ-.
-----------------------
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
0
બે-- સ-----ઝર્--ન--મ-ં-સ-થિ---ે--|
બે__ સ્________ સ્__ છે_ |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
खूप चांगले, लोक खूपच चांगले आहेत.
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
અ-ે -ન----ન-ડ-્--પ------ે-છ-.
અ_ મ_ લે_____ પ_ ગ_ છે_
અ-ે મ-ે લ-ન-ડ-્-ે- પ- ગ-ે છ-.
-----------------------------
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
0
શુ--હ---તમ-- શ--- મ-લર -ા-----િ-ય---ી---ું--|
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
मला इथला आजूबाजूचा परिसरही आवडतो.
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
आपला व्यवसाय काय आहे?
તમ--ો -્------શ-- છ-?
ત__ વ્____ શું છે_
ત-ા-ો વ-ય-સ-ય શ-ં છ-?
---------------------
તમારો વ્યવસાય શું છે?
0
શ-ં --- -મને-શ્-ી-મુ-ર----ે પ-િ-ય---- -ક--? |
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
आपला व्यवसाय काय आहे?
તમારો વ્યવસાય શું છે?
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
मी एक अनुवादक आहे.
હ---અ-ુ---ક---ં
હું અ____ છું
હ-ં અ-ુ-ા-ક છ-ં
---------------
હું અનુવાદક છું
0
શ-- --- -મ-ે-શ--- મ--ર--ાથ--પ-િચ- --- શકુ-? |
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
मी एक अनुवादक आहे.
હું અનુવાદક છું
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
હ-ં----્ત--ન- અ--વ-દ-કરુ- -ુ-.
હું પુ____ અ___ ક_ છું_
હ-ં પ-સ-ત-ો-ો અ-ુ-ા- ક-ુ- છ-ં-
------------------------------
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
0
તે-વિદેશ- છે.-|
તે વિ__ છે_ |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
मी पुस्तकांचा अनुवाद करतो. / करते.
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
તે વિદેશી છે. |
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
ત---અ-ીં--------?
ત_ અ_ એ__ છો_
ત-ે અ-ી- એ-લ- છ-?
-----------------
તમે અહીં એકલા છો?
0
તે ---ેશી--ે--|
તે વિ__ છે_ |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
आपण इथे एकटेच / एकट्याच आहात का?
તમે અહીં એકલા છો?
તે વિદેશી છે. |
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ના- ---ી-પત્ન--પ-િ -ણ-અહ-ં -ે.
ના_ મા_ પ_____ પ_ અ_ છે_
ન-, મ-ર- પ-્-ી-પ-િ પ- અ-ી- છ-.
------------------------------
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
0
તે વ---શ- -ે--|
તે વિ__ છે_ |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
नाही, माझी पत्नीपण इथे आहे. / माझे पतीपण इथे आहेत.
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
તે વિદેશી છે. |
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
અન- -ા-- -ે --ળ-- છે.
અ_ મા_ બે બા__ છે_
અ-ે મ-ર- બ- બ-ળ-ો છ-.
---------------------
અને મારા બે બાળકો છે.
0
ત-----ક ----- --લે-છે--|
તે અ__ ભા__ બો_ છે_ |
ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-. |
------------------------
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
आणि ती माझी दोन मुले आहेत.
અને મારા બે બાળકો છે.
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |