ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
શું -- -ર્-િનની-ટ્રેન---?
શું તે બ____ ટ્__ છે_
શ-ં ત- બ-્-િ-ન- ટ-ર-ન છ-?
-------------------------
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
0
ṭr-n-māṁ
ṭ_______
ṭ-ē-a-ā-
--------
ṭrēnamāṁ
ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का?
શું તે બર્લિનની ટ્રેન છે?
ṭrēnamāṁ
ही ट्रेन कधी सुटते?
ટ---ન ક---ા--ાગ્-ે--પ-- છે?
ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_
ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-?
---------------------------
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
0
ṭ--namāṁ
ṭ_______
ṭ-ē-a-ā-
--------
ṭrēnamāṁ
ही ट्रेन कधी सुटते?
ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
ṭrēnamāṁ
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
બર--િ--ાં ટ-ર-ન-ક---ર- -વ---ે?
બ____ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
બ-્-િ-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
ś-ṁ--- b-rli-anī--r--a--h-?
ś__ t_ b________ ṭ____ c___
ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē-
---------------------------
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
ट्रेन बर्लिनला कधी येते?
બર્લિનમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
મ-----શો- ------ં-પાસ------ું?
મા_ ક___ શું હું પા_ થ_ શ__
મ-ફ ક-શ-, શ-ં હ-ં પ-સ થ- શ-ુ-?
------------------------------
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
0
śuṁ-tē -ar----nī ṭrē---ch-?
ś__ t_ b________ ṭ____ c___
ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē-
---------------------------
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
माफ करा, मी पुढे जाऊ का?
માફ કરશો, શું હું પાસ થઈ શકું?
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
મને-લ--ે છે -- - મ--ી -------.
મ_ લા_ છે કે આ મા_ બે__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- આ મ-ર- બ-ઠ- છ-.
------------------------------
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
0
ś-- -ē barlinanī-ṭ--na-c-ē?
ś__ t_ b________ ṭ____ c___
ś-ṁ t- b-r-i-a-ī ṭ-ē-a c-ē-
---------------------------
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
मला वाटते ही सीट माझी आहे.
મને લાગે છે કે આ મારી બેઠક છે.
śuṁ tē barlinanī ṭrēna chē?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
મ-- --ગ- છ- -ે-તમે-મ---------- -ે-ા-છો.
મ_ લા_ છે કે ત_ મા_ સી_ પ_ બે_ છો_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત-ે મ-ર- સ-ટ પ- બ-ઠ- છ-.
---------------------------------------
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
0
Ṭ-ēna k----ā ----ē -p-ḍ--c--?
Ṭ____ k_____ v____ u____ c___
Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
-----------------------------
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात.
મને લાગે છે કે તમે મારી સીટ પર બેઠા છો.
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
સ્--પર--્--ં -ે?
સ્___ ક્_ છે_
સ-લ-પ- ક-ય-ં છ-?
----------------
સ્લીપર ક્યાં છે?
0
Ṭ---- kē-alā -------paḍē -hē?
Ṭ____ k_____ v____ u____ c___
Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
-----------------------------
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
स्लीपरकोच कुठे आहे?
સ્લીપર ક્યાં છે?
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
સ્લીપર --રે-ના છેડ- છે.
સ્___ ટ્___ છે_ છે_
સ-લ-પ- ટ-ર-ન-ા છ-ડ- છ-.
-----------------------
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
0
Ṭr-na --ṭal-----yē up-ḍ---hē?
Ṭ____ k_____ v____ u____ c___
Ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
-----------------------------
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे.
સ્લીપર ટ્રેનના છેડે છે.
Ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
અન- ----િંગ---ર----ાં---? --શર--તામ-.
અ_ ડા___ કા_ ક્_ છે_ - શ_____
અ-ે ડ-ઇ-િ-ગ ક-ર ક-ય-ં છ-? - શ-ૂ-ત-મ-.
-------------------------------------
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
0
B-r--n-māṁ------ k-ā-ē ā-- chē?
B_________ ṭ____ k____ ā__ c___
B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-------------------------------
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला.
અને ડાઇનિંગ કાર ક્યાં છે? - શરૂઆતામા.
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
શુ- -ુ- -ીચ------શક--?
શું હું ની_ સૂ_ શ__
શ-ં હ-ં ન-ચ- સ-ઈ શ-ુ-?
----------------------
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
0
Barlina-ā- ṭrē-a -y-r- -v- chē?
B_________ ṭ____ k____ ā__ c___
B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-------------------------------
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
मी खाली झोपू शकतो / शकते का?
શું હું નીચે સૂઈ શકું?
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
શ-ં-હુ- વ--ચે સૂ----ું?
શું હું વ__ સૂ_ શ__
શ-ં હ-ં વ-્-ે સ-ઈ શ-ુ-?
-----------------------
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
0
B-rli-a-āṁ-----a ---rē-āv--chē?
B_________ ṭ____ k____ ā__ c___
B-r-i-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-------------------------------
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का?
શું હું વચ્ચે સૂઈ શકું?
Barlinamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
શુ- હુ---પ- -ૂ---ક--?
શું હું ઉ__ સૂ_ શ__
શ-ં હ-ં ઉ-ર સ-ઈ શ-ુ-?
---------------------
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
0
Mā-ha-ka-a-ō,--u----ṁ--ā---t-aī --ku-?
M____ k______ ś__ h__ p___ t___ ś_____
M-p-a k-r-ś-, ś-ṁ h-ṁ p-s- t-a- ś-k-ṁ-
--------------------------------------
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
मी वर झोपू शकतो / शकते का?
શું હું ઉપર સૂઈ શકું?
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
આપ-ે સ----પર--્-ાર- છીએ?
આ__ સ___ પ_ ક્__ છી__
આ-ણ- સ-હ- પ- ક-ય-ર- છ-એ-
------------------------
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
0
Māp-a-ka----- -uṁ huṁ-p-sa th-- śak-ṁ?
M____ k______ ś__ h__ p___ t___ ś_____
M-p-a k-r-ś-, ś-ṁ h-ṁ p-s- t-a- ś-k-ṁ-
--------------------------------------
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
आपण सीमेवर कधी पोहोचणार?
આપણે સરહદ પર ક્યારે છીએ?
Māpha karaśō, śuṁ huṁ pāsa thaī śakuṁ?
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
બ-્-િ-ન- મુ----ીમા----------ય-લ-ગે -ે?
બ____ મુ____ કે__ સ__ લા_ છે_
બ-્-િ-ન- મ-સ-ફ-ી-ા- ક-ટ-ો સ-ય લ-ગ- છ-?
--------------------------------------
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
0
M--- l-g--c-ē-k-----ā-ī bē-haka c--.
M___ l___ c__ k_ ā m___ b______ c___
M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē-
------------------------------------
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो?
બર્લિનની મુસાફરીમાં કેટલો સમય લાગે છે?
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
શુ- ---ે--મોડ----- -ે?
શું ટ્__ મો_ પ_ છે_
શ-ં ટ-ર-ન મ-ડ- પ-ી છ-?
----------------------
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
0
Manē-l-gē---ē-k--ā---r---ēṭh-----h-.
M___ l___ c__ k_ ā m___ b______ c___
M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē-
------------------------------------
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
ट्रेन उशिरा चालत आहे का?
શું ટ્રેન મોડી પડી છે?
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
શ-- -માર--પ----વ--ચ-- --ટે --ઈ- છે?
શું ત__ પા_ વાં__ મા_ કં__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- વ-ં-વ- મ-ટ- ક-ઈ- છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
0
Man- lā-- chē--ē ā mār- b-ṭ-aka-c-ē.
M___ l___ c__ k_ ā m___ b______ c___
M-n- l-g- c-ē k- ā m-r- b-ṭ-a-a c-ē-
------------------------------------
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का?
શું તમારી પાસે વાંચવા માટે કંઈક છે?
Manē lāgē chē kē ā mārī bēṭhaka chē.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
શું --ીં --વા -ીવ- -ા-ે--ં-- મ-ે -ે?
શું અ_ ખા_ પી_ મા_ કં__ મ_ છે_
શ-ં અ-ી- ખ-વ- પ-વ- મ-ટ- ક-ઈ- મ-ે છ-?
------------------------------------
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
0
M--ē -ā---c---kē t--- -ā-ī-sī-- p--a---ṭh---hō.
M___ l___ c__ k_ t___ m___ s___ p___ b____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-m- m-r- s-ṭ- p-r- b-ṭ-ā c-ō-
-----------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का?
શું અહીં ખાવા પીવા માટે કંઈક મળે છે?
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
શુ--ત-ે મને સવારે---વ-ગ્-ે-જગા-શ-?
શું ત_ મ_ સ__ 7 વા__ જ____
શ-ં ત-ે મ-ે સ-ા-ે 7 વ-ગ-ય- જ-ા-શ-?
----------------------------------
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
0
Ma-ē-lāgē-c-ē ---------ār--s-ṭa pa----ē--- ---.
M___ l___ c__ k_ t___ m___ s___ p___ b____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t-m- m-r- s-ṭ- p-r- b-ṭ-ā c-ō-
-----------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.
आपण मला ७ वाजता उठवाल का?
શું તમે મને સવારે 7 વાગ્યે જગાડશો?
Manē lāgē chē kē tamē mārī sīṭa para bēṭhā chō.