मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
મારો ---બ--ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m-li--nuṁ-s-rvan-ma-1
m________ s________ 1
m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1
---------------------
mālikīnuṁ sarvanāma 1
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
મારો મતલબ છે
mālikīnuṁ sarvanāma 1
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
હું-મા-ી -ાવ- શ-ધ--શ-ત- ન--.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
mā--k-n-ṁ-s--va-āma 1
m________ s________ 1
m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1
---------------------
mālikīnuṁ sarvanāma 1
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
mālikīnuṁ sarvanāma 1
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
મ------ી----િ- મ----થ-.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
m-r----t-l-b--chē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
mārō matalaba chē
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
ત---તમ--ા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
m--ō-m-ta-ab- -hē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
તમે તમારા
mārō matalaba chē
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
ત-ને--------ા-----ી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
mārō-m-t-l-ba c-ē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
તમને તમારી ચાવી મળી?
mārō matalaba chē
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
શ---ત--- ત-ાર--ટિ-િટ -ળ-?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
hu--mā-ī cāv--śōd-ī -ak-tō-nat--.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
ત---ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
h----ā-ī--āvī-śō-h- ś--at- -a--ī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
તે છે
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
શુ---મ- -ા-ો--ો -----ની--ાવી ક-યા--છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
h---mā-ī----- ś-dhī-ś--atō n---ī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
શ-ં -મ- --ણ- -- -ે ---- ટિ--ટ -્--- છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
M-nē-m--- --k-ṭ--m-ḷī--at--.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
તે-- - -ે-ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
Man- mār- ṭ-kiṭ- m-ḷ- nat-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
તેણી - તેણી
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
तिचे पैसे गेले.
ત--રા-પૈસા ગ--.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
Ma-ē m-rī-ṭi--ṭa---ḷ- -at-ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
तिचे पैसे गेले.
તમારા પૈસા ગયા.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
અ-ે -ે-----્રે----ક-ર્ડ-------ં છ-.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
T--- ta---ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Tamē tamārā
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
અ-ે ----ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
Tam--t----ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
અમે અમારા
Tamē tamārā
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
અમ-રા -----બી-ા--છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
T-mē -am--ā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
અમારા દાદા બીમાર છે.
Tamē tamārā
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
અ---ી-દ--ી -્વ-્- -ે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
t----- --mār--c-vī-maḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
tamanē tamārī cāvī maḷī?
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
તમ----ાર-ં
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
ta---- t--ā------------?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
તમે તમારું
tamanē tamārī cāvī maḷī?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
બ----- --ારા-પપ્------ા- --?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
ta-----t----ī -ā-ī-m-ḷ-?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
બાળ-ો, ---રી----મ- -્ય-- છે?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Ś-- tam-n---a-ārī ṭi-i-a---ḷī?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?