വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

માલિકીનું સર્વનામ 1

mālikīnuṁ sarvanāma 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് મ-ર- -----છે મા_ મ___ છે મ-ર- મ-લ- છ- ------------ મારો મતલબ છે 0
māl---n-ṁ ----anām--1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. હ-ં---રી --------ી શ-ત- નથ-. હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__ હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ---------------------------- હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 0
māl-k-nu----r-a-āma-1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. મ---મારી --કિ--મ------. મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__ મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી- ----------------------- મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 0
m-r- matala---c-ē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ત-ે--મ--ા ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ા --------- તમે તમારા 0
m-rō--a-al--a -hē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? તમ-ે-ત--ર---ાવ---ળી? ત__ ત__ ચા_ મ__ ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી- -------------------- તમને તમારી ચાવી મળી? 0
mār-------a---chē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? શુ- તમ------ર- ટિ--- મ-ી? શું ત__ ત__ ટિ__ મ__ શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી- ------------------------- શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 0
h-ṁ-mā-- -āvī --d-- ś--at- na-hī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
അവൻ ആണ് તે-છે તે છે ત- છ- ----- તે છે 0
huṁ-mā---c-v- -ōd-- -akat- --t-ī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? શ-ં-ત-ે-જા----ો -- તે-ી-ચ-વ- ક્-----ે? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 0
hu--m--- cāvī-śō-hī ś-k--ō-n--h-. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? શું-તમે જ----છ- -ે-ત-ન- ---િ----ય-- છે? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 0
Man-------ṭik--a-ma-- -----. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
അവൾ - അവൾ ત----- -ેણી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
M-n----r- -ikiṭ--------a-h-. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ત-ારા --સ--ગય-. ત__ પૈ_ ગ__ ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા- --------------- તમારા પૈસા ગયા. 0
Manē-m-r- -i--ṭ- ---ī------. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. અ-- તેનુ- --રેડ-ટ-કા-્ડ પ- ગય---છે. અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_ અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-. ----------------------------------- અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 0
T--ē---m--ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ અ-ે-અમારા અ_ અ__ અ-ે અ-ા-ા --------- અમે અમારા 0
T-mē-t--ā-ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. અ--રા-------ી-----ે. અ__ દા_ બી__ છે_ અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-. -------------------- અમારા દાદા બીમાર છે. 0
T-m---a---ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. અમ-રી દા-ી-સ્--્--છે. અ__ દા_ સ્___ છે_ અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-. --------------------- અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 0
ta-a-ē tam--- -ā-ī---ḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ તમ----ા-ું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
t--a-- t-mā-ī------maḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? બા-કો- ત--રા--પ્પ--ક્યા- છે? બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 0
ta--n-----ā-- c----m-ḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? બ---ો--તમ-ર--મ--મ----ય-ં-છે? બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 0
Ś-ṁ ------ ta-ā-- --k--a--a--? Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____ Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-? ------------------------------ Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -