വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   gu માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [છઠ્ઠી]

66 [Chaṭhṭhī]

માલિકીનું સર્વનામ 1

mālikīnuṁ sarvanāma 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് મ--ો-મ--બ--ે મા_ મ___ છે મ-ર- મ-લ- છ- ------------ મારો મતલબ છે 0
m--ikī--- s-rvanā---1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. હ-ં મ-રી -ા-ી શો-- શ--- ---. હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__ હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી- ---------------------------- હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. 0
m---k--uṁ sa-va---a 1 m________ s________ 1 m-l-k-n-ṁ s-r-a-ā-a 1 --------------------- mālikīnuṁ sarvanāma 1
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. મને--ાર- ટિક-ટ -ળ- ન-ી. મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__ મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી- ----------------------- મને મારી ટિકિટ મળી નથી. 0
m-rō----a-ab----ē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ત-ે--મ--ા ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ા --------- તમે તમારા 0
m--ō ma---a-a --ē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? તમ-ે-ત---ી ચા-ી મળ-? ત__ ત__ ચા_ મ__ ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી- -------------------- તમને તમારી ચાવી મળી? 0
mā-ō---t--ab- --ē m___ m_______ c__ m-r- m-t-l-b- c-ē ----------------- mārō matalaba chē
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? શ-ં-તમને તમા-ી---કિટ ---? શું ત__ ત__ ટિ__ મ__ શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી- ------------------------- શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? 0
huṁ m-rī-cā---ś---- -ak-tō n-t--. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
അവൻ ആണ് તે--ે તે છે ત- છ- ----- તે છે 0
h---mār----v--śō--ī-śak------t--. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? શ-ં--મે-જ--- છ- ક- -ે----ા---ક્--ં---? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-? -------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? 0
h---mārī-cā-ī -------a-atō na-hī. h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____ h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī- --------------------------------- huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? શ-ં -મે -ા-ો ---ક---ેન- ટિ-----્-ા--છ-? શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_ શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-? --------------------------------------- શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? 0
Manē --r- ṭ-k-ṭa--a------hī. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
അവൾ - അവൾ ત-ણી - ---ી તે_ - તે_ ત-ણ- - ત-ણ- ----------- તેણી - તેણી 0
Manē-m-r--ṭ----a-m--ī n-th-. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. તમાર----સ-----. ત__ પૈ_ ગ__ ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા- --------------- તમારા પૈસા ગયા. 0
M--ē------ṭ--i----a-ī-n----. M___ m___ ṭ_____ m___ n_____ M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī- ---------------------------- Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. અને--ે-ું ક-રે-િ- કા----પણ ગ----છે. અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_ અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-. ----------------------------------- અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. 0
Tamē -a-ā-ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ અ-ે---ા-ા અ_ અ__ અ-ે અ-ા-ા --------- અમે અમારા 0
T--ē -a-ārā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. અ-ા-- -ા-ા-બી-ાર છ-. અ__ દા_ બી__ છે_ અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-. -------------------- અમારા દાદા બીમાર છે. 0
Ta-- t-m--ā T___ t_____ T-m- t-m-r- ----------- Tamē tamārā
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. અ-ાર----દી સ્--્- -ે. અ__ દા_ સ્___ છે_ અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-. --------------------- અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. 0
t-manē tam--ī -āvī -aḷī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ તમ-----રું ત_ ત__ ત-ે ત-ા-ુ- ---------- તમે તમારું 0
tam-nē------ī---vī m--ī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? બ--કો, ત---ા--પ-પા--્ય---છ-? બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? 0
tamanē-tamā-- --v- -a-ī? t_____ t_____ c___ m____ t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-? ------------------------ tamanē tamārī cāvī maḷī?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? બ-ળ--,-તમ-રી મ-્---ક-ય----ે? બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_ બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-? ---------------------------- બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? 0
Śuṁ--am-n----mārī---ki-a ma-ī? Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____ Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-? ------------------------------ Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -