വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1   »   gu પ્રશ્નો પૂછો 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [બાંસઠ]

62 [Bānsaṭha]

પ્રશ્નો પૂછો 1

praśnō pūchō 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
പഠിക്കാൻ શી--ુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
p-aś-- ---hō 1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? શુ----દ----્થીઓ ઘણુ- શ----છ-? શું વિ_____ ઘ_ શી_ છે_ શ-ં વ-દ-ય-ર-થ-ઓ ઘ-ુ- શ-ખ- છ-? ----------------------------- શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? 0
p-a-n---ū----1 p_____ p____ 1 p-a-n- p-c-ō 1 -------------- praśnō pūchō 1
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. ના--ત-ઓ -ો--- શ--ે-છ-. ના_ તે_ થો_ શી_ છે_ ન-, ત-ઓ થ-ડ-ં શ-ખ- છ-. ---------------------- ના, તેઓ થોડું શીખે છે. 0
ś-kh-vu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
ചോദിക്കുക પ--વ-ં પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
śī-ha-u ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? શ---તમે--ા--વા---િક-ષક-ે પ--- છ-? શું ત_ વા___ શિ____ પૂ_ છો_ શ-ં ત-ે વ-ર-વ-ર શ-ક-ષ-ન- પ-છ- છ-? --------------------------------- શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? 0
śī--avu ś______ ś-k-a-u ------- śīkhavu
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. ના---ુ----ન--વારંવ-ર-પૂછતો-ન--. ના_ હું તે_ વા___ પૂ__ ન__ ન-, હ-ં ત-ન- વ-ર-વ-ર પ-છ-ો ન-ી- ------------------------------- ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. 0
śuṁ -id--r-hīō-g---uṁ -ī-h---hē? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
മറുപടി જવ-બ જ__ જ-ા- ---- જવાબ 0
ś---v--yā-thīō gha-u--ś--hē----? ś__ v_________ g_____ ś____ c___ ś-ṁ v-d-ā-t-ī- g-a-u- ś-k-ē c-ē- -------------------------------- śuṁ vidyārthīō ghaṇuṁ śīkhē chē?
ദയവായി മറുപടി പറയു. ક-રુ-ા---- ન- -વ---આ-ો. ક્__ ક_ ને જ__ આ__ ક-ર-પ- ક-િ ન- જ-ા- આ-ો- ----------------------- ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. 0
Nā, -ē-----ḍ-ṁ ś-k-ē -h-. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. હું-જ-ા- ---શ. હું જ__ આ___ હ-ં જ-ા- આ-ી-. -------------- હું જવાબ આપીશ. 0
Nā- -ē--thō-u---īk-ē --ē. N__ t__ t_____ ś____ c___ N-, t-ō t-ō-u- ś-k-ē c-ē- ------------------------- Nā, tēō thōḍuṁ śīkhē chē.
ജോലി કામ કા_ ક-મ --- કામ 0
P-c-a-uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? શુ---ે--વ- --મ-----છે? શું તે હ_ કા_ ક_ છે_ શ-ં ત- હ-ે ક-મ ક-ે છ-? ---------------------- શું તે હવે કામ કરે છે? 0
P--h--uṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. હ----ે ----કા--કરી-રહ-ય---ે. હા_ તે હ_ કા_ ક_ ર__ છે_ હ-, ત- હ-ે ક-મ ક-ી ર-્-ો છ-. ---------------------------- હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. 0
P-c-av-ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
വരൂ આ-ો આ_ આ-ો --- આવો 0
śuṁ---mē-vār-nvāra -i-ṣa-a-ē -ūc-- c-ō? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
വരണോ? આ--? આ__ આ-ો- ---- આવો? 0
ś-- ---------n-ā-----k-ak-nē-----ō -hō? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. હા,--મે ---------ો--ુ-. હા_ અ_ ત્_ જ હો___ હ-, અ-ે ત-ય-ં જ હ-ઈ-ુ-. ----------------------- હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. 0
śu- tam--vā-a-v-r----kṣaka-ē--ūc-ō-chō? ś__ t___ v________ ś________ p____ c___ ś-ṁ t-m- v-r-n-ā-a ś-k-a-a-ē p-c-ō c-ō- --------------------------------------- śuṁ tamē vāranvāra śikṣakanē pūchō chō?
താമസിക്കുന്നു રહેવ-ં ર__ ર-ે-ુ- ------ રહેવું 0
Nā--hu- ---ē vār-nvā-- -----t- ---h-. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? શું---ે બ-્-િ---- ----છો? શું ત_ બ____ ર_ છો_ શ-ં ત-ે બ-્-િ-મ-ં ર-ો છ-? ------------------------- શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? 0
Nā, --ṁ t--- --ranv-ra----hatō--at--. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. હા,-હું --્-િનમ-ં ર-ુ--છ--. હા_ હું બ____ ર_ છું_ હ-, હ-ં બ-્-િ-મ-ં ર-ુ- છ-ં- --------------------------- હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. 0
N-,-h-ṁ --n- vā-----r- p--hat- -at-ī. N__ h__ t___ v________ p______ n_____ N-, h-ṁ t-n- v-r-n-ā-a p-c-a-ō n-t-ī- ------------------------------------- Nā, huṁ tēnē vāranvāra pūchatō nathī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -