ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
મે--વા-ચ---ં.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mēṁ --n̄-y--.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. |
મ-ં-એ- --્- -ાં----.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M----ka-p---- -ān̄-y-.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു |
મ---એક-શબ્- ---ચ્-ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
Mē---ka-śa-d- -ān-c-ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. |
મેં -- વ-ક્ય વા-ચ-ય--.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mēṁ -------y- v-n̄cy-ṁ.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. |
હ-ં -ક-પત્- વ--ચ---હ--ો-છ--.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ-----pat-a vān̄c--r--yō chuṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
હુ- -ક ---્તક-વ--ચ--રહ્---છું.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ ē---p-st--- vā--cī rahy---hu-.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
મેં વ-ં-્યું.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M-ṁ--ā-̄cy--.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു. |
ત-- વ-ંચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
T----vā---ī.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു. |
ત--વ---- છે.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
Tē ----c--c--.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
હુ-લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu-l-khu.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
હું -ક--ત્--લ--- -ુ-.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
H---ē-a -a-ra l--hu---h--.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. |
હ-- એક શબ-દ લખું -ુ-.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H-- ē-a ś--da--akh-ṁ c-u-.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. |
હુ- ----ાક્ય લ---ર---ો -ુ-.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Hu--ēk- -ākya-la-h- ra-y- ---ṁ.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
હુ- ---પ-્--લ--ં છ-ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Hu- ēka-pa-r- ---hu--chu-.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. |
હ-ં--ક--ુ-્---લ-------ો --ં.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
H-ṁ-ē-- pu-t----l-khī -a-y--chu-.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
હુ-લ-ુ.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu l-k--.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു |
તમે -ખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
Ta-- --k-ō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
તમે લખો
Tamē lakhō
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. |
તેણે-લ---ું.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t--ē l-kh-uṁ.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|