ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
મ---------ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
mē---ān-cy-ṁ.
m__ v_______
m-ṁ v-n-c-u-.
-------------
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു. |
મ-- -ક---્--વાં-્ય-.
મેં એ_ પ__ વાં___
મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો-
--------------------
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
0
M-ṁ-----pat---v--̄cy-.
M__ ē__ p____ v______
M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō-
----------------------
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിച്ചു.
મેં એક પત્ર વાંચ્યો.
Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു |
મે---ક--બ-દ-------ો
મેં એ_ શ__ વાં__
મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો
-------------------
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
0
M-ṁ --a---bda -ā----ō
M__ ē__ ś____ v_____
M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō
---------------------
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് വായിച്ചു
મેં એક શબ્દ વાંચ્યો
Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു. |
મ-ં-એ- વ-ક્ય વ----યું.
મેં એ_ વા__ વાં___
મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-.
----------------------
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
0
mē--ē-a ---y- --n-----.
m__ ē__ v____ v_______
m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-.
-----------------------
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം വായിച്ചു.
મેં એક વાક્ય વાંચ્યું.
mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്. |
હુ---ક પ--ર----ચ- ર-્યો છું.
હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
0
H-ṁ --a----ra vā-̄-- -ahyō c--ṁ.
H__ ē__ p____ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്. |
હ-ં એ--પુસ્તક વ-----રહ્ય- છ-ં.
હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં-
------------------------------
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
0
Huṁ -k- -us-a---v--̄-ī-r-----c-uṁ.
H__ ē__ p______ v____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-.
----------------------------------
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം വായിക്കുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു. |
મ-- -ા-ચ્-ુ-.
મેં વાં___
મ-ં વ-ં-્-ુ-.
-------------
મેં વાંચ્યું.
0
M---vā---yuṁ.
M__ v_______
M-ṁ v-n-c-u-.
-------------
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
ഞാൻ വായിക്കുന്നു.
મેં વાંચ્યું.
Mēṁ vān̄cyuṁ.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു. |
ત-ે-વ-ંચ-.
ત_ વાં__
ત-ે વ-ં-ી-
----------
તમે વાંચી.
0
Ta-ē--ān-c-.
T___ v_____
T-m- v-n-c-.
------------
Tamē vān̄cī.
|
നിങ്ങൾ വായിക്കു.
તમે વાંચી.
Tamē vān̄cī.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു. |
તે---ં-- --.
તે વાં_ છે_
ત- વ-ં-ે છ-.
------------
તે વાંચે છે.
0
Tē --n̄-- --ē.
T_ v____ c___
T- v-n-c- c-ē-
--------------
Tē vān̄cē chē.
|
അവൻ വായിക്കുന്നു.
તે વાંચે છે.
Tē vān̄cē chē.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
હુ-લ--.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
H- -----.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
હ-ં એ- -ત્- --ું----.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ ēk--pa-ra-l-khuṁ-ch--.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു. |
હુ---ક----દ લ--ં છ--.
હું એ_ શ__ લ_ છું_
હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક શબ્દ લખું છું.
0
H-----a ś-bda--a---ṁ----ṁ.
H__ ē__ ś____ l_____ c____
H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാക്ക് എഴുതുന്നു.
હું એક શબ્દ લખું છું.
Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്. |
હું-એક -ાક-ય --ી---્યો છ-ં.
હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
0
Hu--ē-a-vāky-----hī ra-yō chu-.
H__ ē__ v____ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു വാചകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു. |
હ---એક --્ર--ખુ- --ં.
હું એ_ પ__ લ_ છું_
હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં-
---------------------
હું એક પત્ર લખું છું.
0
Huṁ --- p-tr- lakhuṁ c--ṁ.
H__ ē__ p____ l_____ c____
H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-.
--------------------------
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു കത്ത് എഴുതുന്നു.
હું એક પત્ર લખું છું.
Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്. |
હ-ં એક પ---ત- લ---ર-્-ો-છુ-.
હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_
હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
0
Hu- ē-a-p--t-ka --k-ī------ ch--.
H__ ē__ p______ l____ r____ c____
H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ ഒരു പുസ്തകം എഴുതുകയാണ്.
હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું.
Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു. |
હુ--ખ-.
હુ લ__
હ- લ-ુ-
-------
હુ લખુ.
0
Hu--a--u.
H_ l_____
H- l-k-u-
---------
Hu lakhu.
|
ഞാൻ എഴുതുന്നു.
હુ લખુ.
Hu lakhu.
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു |
ત-- લખો
ત_ લ_
ત-ે લ-ો
-------
તમે લખો
0
T-m---a--ō
T___ l____
T-m- l-k-ō
----------
Tamē lakhō
|
നിങ്ങൾ എഴുതുന്നു
તમે લખો
Tamē lakhō
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു. |
તેણે લ-્---.
તે_ લ___
ત-ણ- લ-્-ુ-.
------------
તેણે લખ્યું.
0
t----lak-yu-.
t___ l_______
t-ṇ- l-k-y-ṁ-
-------------
tēṇē lakhyuṁ.
|
അദ്ദേഹം എഴുതുന്നു.
તેણે લખ્યું.
tēṇē lakhyuṁ.
|