വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   gu પ્રકૃતિમાં

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [છવીસ]

16 [Sōḷa]

પ્રકૃતિમાં

r̥tuō anē havāmāna

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? શ-ં---ે-ત-ય-- ત----વ--------? શું ત_ ત્_ તે ટા__ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ટ-વ- જ-ઓ છ-? ----------------------------- શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? 0
r-t-- anē---v-m--a r̥___ a__ h_______ r-t-ō a-ē h-v-m-n- ------------------ r̥tuō anē havāmāna
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? શ-ં --- ત-----ત- -ર-વ--જુઓ -ો? શું ત_ ત્_ તે પ___ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-્-ત જ-ઓ છ-? ------------------------------ શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? 0
ā---tuō--hē: ā r̥___ c___ ā r-t-ō c-ē- ------------ ā r̥tuō chē:
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? શુ- --ે ત--------ગ-મ-જ-ઓ -ો? શું ત_ ત્_ તે ગા_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- ગ-મ જ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? 0
ā r̥t-- c-ē: ā r̥___ c___ ā r-t-ō c-ē- ------------ ā r̥tuō chē:
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? શ-ં ત-ે-ત--ાં નદ---ુઓ--ો? શું ત_ ત્_ ન_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ન-ી જ-ઓ છ-? ------------------------- શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? 0
V---n--,---āḷ-, V_______ u_____ V-s-n-a- u-ā-ō- --------------- Vasanta, unāḷō,
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? શુ- ત-ે -્----ત--પ---જુઓ છો? શું ત_ ત્_ તે પુ_ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત- પ-લ જ-ઓ છ-? ---------------------------- શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? 0
Va---t-, unāḷō, V_______ u_____ V-s-n-a- u-ā-ō- --------------- Vasanta, unāḷō,
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? શુ- તમે--્-ા- ---- -ુ- -ો? શું ત_ ત્_ ત__ જુ_ છો_ શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ા- જ-ઓ છ-? -------------------------- શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? 0
Vasan----unāḷō, V_______ u_____ V-s-n-a- u-ā-ō- --------------- Vasanta, unāḷō,
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. મ-ે--- -ક-----મે છ-. મ_ તે પ__ ગ_ છે_ મ-ે ત- પ-્-ી ગ-ે છ-. -------------------- મને તે પક્ષી ગમે છે. 0
p-nakha-- a---ś-y-ḷō. p________ a__ ś______ p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-. --------------------- pānakhara anē śiyāḷō.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. મન---ે-વ-ક----મ---ે. મ_ તે વૃ__ ગ_ છે_ મ-ે ત- વ-ક-ષ ગ-ે છ-. -------------------- મને તે વૃક્ષ ગમે છે. 0
p---kh-ra -n---iyā--. p________ a__ ś______ p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-. --------------------- pānakhara anē śiyāḷō.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. મ---આ-પ---ર-ગમે---. મ_ આ પ___ ગ_ છે_ મ-ે આ પ-્-ર ગ-ે છ-. ------------------- મને આ પથ્થર ગમે છે. 0
pān-kha----n---i-ā-ō. p________ a__ ś______ p-n-k-a-a a-ē ś-y-ḷ-. --------------------- pānakhara anē śiyāḷō.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. મને --ય-- તે પાર્----ે --. મ_ ત્_ તે પા__ ગ_ છે_ મ-ે ત-ય-ં ત- પ-ર-ક ગ-ે છ-. -------------------------- મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. 0
U--ḷō -arama--h-. U____ g_____ c___ U-ā-ō g-r-m- c-ē- ----------------- Unāḷō garama chē.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. મ-ે---ય-ં-તે ---ચો-ગ---છે. મ_ ત્_ તે બ__ ગ_ છે_ મ-ે ત-ય-ં ત- બ-ી-ો ગ-ે છ-. -------------------------- મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. 0
U-ā-- g---ma----. U____ g_____ c___ U-ā-ō g-r-m- c-ē- ----------------- Unāḷō garama chē.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. મ---અહ------ફ---ગ-- છે. મ_ અ__ ફૂ_ ગ_ છે_ મ-ે અ-ી-ન-ં ફ-લ ગ-ે છ-. ----------------------- મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. 0
Unā-ō-g-ra----h-. U____ g_____ c___ U-ā-ō g-r-m- c-ē- ----------------- Unāḷō garama chē.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. મન- લા-ે છ- ક--ત--સુંદ- --. મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. 0
U-ā-ā--- ----- c----- -h-. U_______ s____ c_____ c___ U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē- -------------------------- Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. મ-- -ે રસ---- ---- છે. મ_ તે ર____ લા_ છે_ મ-ે ત- ર-પ-ર- લ-ગ- છ-. ---------------------- મને તે રસપ્રદ લાગે છે. 0
U-ā-ā--ṁ-s-rya -a-a---ch-. U_______ s____ c_____ c___ U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē- -------------------------- Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. મ-ે લા---છે-ક- ---સુંદર છ-. મ_ લા_ છે કે તે સું__ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- સ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. 0
U-ā---āṁ -ū--- c-m--ē --ē. U_______ s____ c_____ c___ U-ā-ā-ā- s-r-a c-m-k- c-ē- -------------------------- Unāḷāmāṁ sūrya camakē chē.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. મ-------ી---ા---છ-. મ_ તે ની_ લા_ છે_ મ-ે ત- ન-ચ લ-ગ- છ-. ------------------- મને તે નીચ લાગે છે. 0
U-āḷā-ā---p--- p--ravā-javā--ṁ p-sanda ka-īē---īē. U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____ U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-. -------------------------------------------------- Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. મ-- લા-ે -ે--- -ે-ક-ટ--ા--- છ-. મ_ લા_ છે કે તે કં_____ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ક-ટ-ળ-જ-ક છ-. ------------------------------- મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. 0
U---ā--- āpa-- -hara-- --vān-----sa-da -a-īē--h-ē. U_______ ā____ p______ j______ p______ k____ c____ U-ā-ā-ā- ā-a-ē p-a-a-ā j-v-n-ṁ p-s-n-a k-r-ē c-ī-. -------------------------------------------------- Unāḷāmāṁ āpaṇē pharavā javānuṁ pasanda karīē chīē.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. મ-- -ાગે -ે--- ---ભય-----ે. મ_ લા_ છે કે તે ભ___ છે_ મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ભ-ં-ર છ-. --------------------------- મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. 0
Śiyāḷ---haṇḍō ---. Ś_____ ṭ_____ c___ Ś-y-ḷ- ṭ-a-ḍ- c-ē- ------------------ Śiyāḷō ṭhaṇḍō chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -