വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   gu ભૂતકાળ 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [ત્ર્યાસી]

83 [Tryāsī]

ભૂતકાળ 3

bhūtakāḷa 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Gujarati കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക ફ-ન-ક-ો ફો_ ક_ ફ-ન ક-ો ------- ફોન કરો 0
bh---k--a-3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. મ----ો- ક-્ય-. મેં ફો_ ક___ મ-ં ફ-ન ક-્-ો- -------------- મેં ફોન કર્યો. 0
bh--akā-a 3 b________ 3 b-ū-a-ā-a 3 ----------- bhūtakāḷa 3
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. હું--ખો ----ફ-ન પર-હ--. હું આ_ સ__ ફો_ પ_ હ__ હ-ં આ-ો સ-ય ફ-ન પ- હ-ો- ----------------------- હું આખો સમય ફોન પર હતો. 0
phō------ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
ചോദിക്കുക પુછવું પુ__ પ-છ-ુ- ------ પુછવું 0
p-ōna --rō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
ഞാൻ ചോദിച്ചു. મ- --છ્-ુ. મે પુ___ મ- પ-છ-ય-. ---------- મે પુછ્યુ. 0
phō-- ---ō p____ k___ p-ō-a k-r- ---------- phōna karō
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. મ-ં --મેશા -ૂછ-ય-ં. મેં હં__ પૂ___ મ-ં હ-મ-શ- પ-છ-ય-ં- ------------------- મેં હંમેશા પૂછ્યું. 0
m-------a kary-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
പറയൂ જણ--ો જ__ જ-ા-ો ----- જણાવો 0
mē--p-ōna -ar-ō. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
ഞാൻ പറഞ്ഞു. મેં-ક---ું. મેં ક___ મ-ં ક-્-ુ-. ----------- મેં કહ્યું. 0
m-------a k--y-. m__ p____ k_____ m-ṁ p-ō-a k-r-ō- ---------------- mēṁ phōna karyō.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. મે- આ-- વ------ક-ી. મેં આ_ વા__ ક__ મ-ં આ-ી વ-ર-ત- ક-ી- ------------------- મેં આખી વાર્તા કહી. 0
H-ṁ -k-ō---m--a -hō-a -----h--ō. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
പഠിക്കാൻ શ-ખવુ શી__ શ-ખ-ુ ----- શીખવુ 0
H---āk-ō s---y-----na pa---h-t-. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
ഞാന് പഠിച്ചു. હું શ----ો છ--. હું શી__ છું_ હ-ં શ-ખ-ય- છ-ં- --------------- હું શીખ્યો છું. 0
Huṁ -kh--sam----ph-n--p-----a--. H__ ā___ s_____ p____ p___ h____ H-ṁ ā-h- s-m-y- p-ō-a p-r- h-t-. -------------------------------- Huṁ ākhō samaya phōna para hatō.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. મે---ખી --ંજ-અ---ાસ ક-્--. મેં આ_ સાં_ અ___ ક___ મ-ં આ-ી સ-ં- અ-્-ા- ક-્-ો- -------------------------- મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. 0
P-c--vuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
ജോലി ક-મ કા_ ક-મ --- કામ 0
P--h-vuṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. મ-ં ક-- ક-્યુ- -ે. મેં કા_ ક__ છે_ મ-ં ક-મ ક-્-ુ- છ-. ------------------ મેં કામ કર્યું છે. 0
P-ch---ṁ P_______ P-c-a-u- -------- Puchavuṁ
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. હુ---ખ- -િ-સ --મ-ક--ં -ું. હું આ_ દિ__ કા_ ક_ છું_ હ-ં આ-ો દ-વ- ક-મ ક-ુ- છ-ં- -------------------------- હું આખો દિવસ કામ કરું છું. 0
m- -uch-u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
ഭക്ഷണം ભો-ન ભો__ ભ-જ- ---- ભોજન 0
mē ----y-. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. મેં --ધુ----. મેં ખા_ છે_ મ-ં ખ-ધ-ં છ-. ------------- મેં ખાધું છે. 0
m--p--h-u. m_ p______ m- p-c-y-. ---------- mē puchyu.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. મેં --ો ખ--ા- -ાધ-. મેં બ_ ખો__ ખા__ મ-ં બ-ો ખ-ર-ક ખ-ધ-. ------------------- મેં બધો ખોરાક ખાધો. 0
Mēṁ --mmē-ā p--h--ṁ. M__ h______ p_______ M-ṁ h-m-ē-ā p-c-y-ṁ- -------------------- Mēṁ hammēśā pūchyuṁ.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Gujarati (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -