Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
-יכן-ל--- ספרדי-?
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
li--d ss-fot-----t
l____ s_____ z____
l-m-d s-a-o- z-r-t
------------------
limud ssafot zarot
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
היכן למדת ספרדית?
limud ssafot zarot
Португалша да білесіз бе?
-ת-- - ---- - ת----פו--ו-ז-ת?
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
l--ud-ss--o- -arot
l____ s_____ z____
l-m-d s-a-o- z-r-t
------------------
limud ssafot zarot
Португалша да білесіз бе?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
limud ssafot zarot
Ия, аздап итальянша да білемін.
כ-, -א------ר / ת ----עט-א-----ת-
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
heyk----lam---t--s---a--t?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Ия, аздап итальянша да білемін.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
heykhan lamadeta sfaradit?
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
א-----ש- ש-- /-ה-מ-בר-/ ת הי--.
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
he-k-an--a--det- sfar--i-?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
heykhan lamadeta sfaradit?
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
--פ-ת -ו-ו---מ---
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h-ykh-n-lamad-t- -fara-i-?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
השפות דומות למדי.
heykhan lamadeta sfaradit?
Мен оларды жақсы түсінемін.
--- מ-י----- ---ן-טוב -אוד.
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a-ah----do--r/--v--et ------r-ug--it?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Мен оларды жақсы түсінемін.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
--ל--ש--לי -דבר--ל---ב.
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a-ah/-- ---er-d-v--et ga--p----gezi-?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Мен және көп қате жіберемін.
----עדי-ן עו-ה-ה-------אות.
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
a--h/---d--e-/do-e--t ga- po--uge--t?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Мен және көп қате жіберемін.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
--א,-ת-ן /--י -ו---ת-יד.
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
k-n, -'an-----er/--v---t g-----'---i---q-t.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
--גי-ה--ל- ט--ה--או-.
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
a-- x-s-e- sh--t---sh-----e-av-r/---ave-e---e-te-.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
ההגייה שלך טובה מאוד.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Аздап акцентіңіз бар.
י--לך ------ט--
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
h--sa-ot-d--o- l'--da-.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
Аздап акцентіңіз бар.
יש לך קצת מבטא.
hassafot domot l'maday.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
נ--ן -נ-ש -----------ה.
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
ani ---i-/----nah --an tov m-od.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
מ---שפת--א---ל--
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
av-l--ash-h -- le-aber-w'l--h-ov.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
מהי שפת האם שלך?
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
את-/ ה עושה-ק-ר- שפה-
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
a-- -d--n osseh h----h --ig-'ot.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
את / ה עושה קורס שפה?
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
בא--ה -ומר לימו--א- --ה-מ-תמ--/-ת?
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
ana- -aq--/--q-- -----a-id.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
ana, taqen/taqni oti tamid.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
-ני--- ז-כר --ת -----א----ה נ-ר-.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a-a,-t---n/ta-ni---i t--id.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Атауы есіме түспей тұр.
-נ- ל-----ר -----ת--כו-רת.
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
a-----a--n/ta--i-o-i-t--i-.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Атауы есіме түспей тұр.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Ұмытып қалдым.
-כחתי-
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
ha---ay-y- -he--kh ---ah m-o-.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Ұмытып қалдым.
שכחתי.
hahagayayh shelakh tovah m'od.