Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
-ני ק----ה כאש- הש-ון-המעור---צ--ל.
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
m-----x-----3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
milot xibur 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
אנ- -רג-ש-ע-י- --ה-כ-א-- -ריך - ה--למו--
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
m---t-xi--r-3
m____ x____ 3
m-l-t x-b-r 3
-------------
milot xibur 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
milot xibur 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
--י---ס-ק ל---- כשא-י--ל--- -ישי-.
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-----------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
ani --m/qama--ka'a-her ha-h-'o- hame----r m-ts-l---l.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
-----תק-ר ---?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
a-i----g-sh --ef/ay-----keshe-an- t-ari-h/ts-i--a--li--o-.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
מתי תתקשר / י?
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
Сәл уақытым бола салысымен.
כ-יהיה -י ----פ--י.
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
ani--f--- la---d k-sh-a--a-l-gil-s---him.
a__ a____ l_____ k________ l____ s_______
a-i a-s-q l-a-o- k-s-e-g-a l-g-l s-i-h-m-
-----------------------------------------
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Сәл уақытым бола салысымен.
כשיהיה לי רגע פנוי.
ani afsiq laavod kesheagia legil shishim.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
ה----תקשר -שיה-- לו --ת--מ-.
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
m-------tqasher/tit-as-r-?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
matay titqasher/titqashri?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
כ-ה-ז-- ----ד-- ------
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
m---- tit---her/t-t-----i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
matay titqasher/titqashri?
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
--- --ב-- -ל-זמ- שא--ל.
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
m-ta- ---q--h-r--itq-s---?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
matay titqasher/titqashri?
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
א-י-אעבו- -----ן-שא-יה--ר-א-/-ה.
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
ke--e-hie--li ---a pan--.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
kesheyhieh li rega panuy.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
הוא-ש--ב-במיט- ב-קו- לעב-ד.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
keshe---e--l--r--a---n--.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
kesheyhieh li rega panuy.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
-י--קור-- ----ן במ-ו- לבשל.
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
k-s-e--ie---i--eg----nu-.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
kesheyhieh li rega panuy.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
ה-א-יו-ב--פ-ב במקו---לכ- -ב---.
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
hu--tqa------e-h-y---h -o-q-s---zm-n.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
-- כ-ה -א----ו-ע הוא -ר --ן.
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
h-----a--e--keshey--eh--------t zman.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, ол осында тұрады.
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
ע------שאנ- יו-ע-א--ו חו-ה.
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
hu----a-he---e--eyhie- l------t -man.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
----------- -וד- הוא-מ-בט--
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
kamah zm---t-'--od/ta'--d-?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
--ע---תי----ח- --רת--יית- -גי- /------ן-
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
ani-e'ev---k---zm---she------.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
-י-רתי ל-----ו- --------ת- -גיע-/---ב-מן.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
an- e'evo- k-l --an-she'eh-e---ar------h.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
ל- מ-א-י -ת -דרך אחרת היית--מג---/-ה-----.
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
hu sh-khe--b-mi-ah-bimqom -----od.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.