Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Σηκών--αι --λ---χ---ήσει--ο ξυπ---ήρ-.
Σ________ μ____ χ_______ τ_ ξ_________
Σ-κ-ν-μ-ι μ-λ-ς χ-υ-ή-ε- τ- ξ-π-η-ή-ι-
--------------------------------------
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
0
S--d---oi 3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
Мен, оятқыш шырылдай салысымен, тұрамын.
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Sýndesmoi 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Με-πι---ι-ν-σ-- ό-αν --- διά--σ--.
Μ_ π_____ ν____ ό___ έ__ δ________
Μ- π-ά-ε- ν-σ-α ό-α- έ-ω δ-ά-α-μ-.
----------------------------------
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
0
Sý-d-smo- 3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
Бір нәрсе оқуым керек болса, мен шаршаймын.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Sýndesmoi 3
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
Θ- σ-αματήσω-να-δουλε-ω -τ-- -τά-ω-τα-6-.
Θ_ σ________ ν_ δ______ ό___ φ____ τ_ 6__
Θ- σ-α-α-ή-ω ν- δ-υ-ε-ω ό-α- φ-ά-ω τ- 6-.
-----------------------------------------
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
0
Sē--n-mai-m-l----hty-ḗ-ei-t- xypnē-ḗ--.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
60-қа тола салысымен, жұмыс істеуді қоямын.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Π----θα πά-ε-ε ---έ-ωνο;
Π___ θ_ π_____ τ________
Π-τ- θ- π-ρ-τ- τ-λ-φ-ν-;
------------------------
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
0
Sēk-n--ai--ól-- ch-y-ḗ-e- to------t---.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Сіз қашан қоңырау шаласыз?
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Сәл уақытым бола салысымен.
Μ-----έχω --α---------εύ-ε-ο.
Μ____ έ__ έ__ λ____ ε________
Μ-λ-ς έ-ω έ-α λ-π-ό ε-ε-θ-ρ-.
-----------------------------
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
0
S--ṓ-o------li----t--ḗ--i t- -ypn-t---.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Сәл уақытым бола салысымен.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Θα--ηλεφ-νή--ι-μ--ι- έχ-- --γ- ---νο.
Θ_ τ__________ μ____ έ___ λ___ χ_____
Θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι μ-λ-ς έ-ε- λ-γ- χ-ό-ο-
-------------------------------------
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
0
M------ei n---a----n-échō ----a--a.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Сәл уақыты бола салысымен, ол қоңырау шалады.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Πόσ- κ-ι----- δ--λεύετε;
Π___ κ____ θ_ δ_________
Π-σ- κ-ι-ό θ- δ-υ-ε-ε-ε-
------------------------
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
0
M------ei----t- ---n-é-h- --áb---a.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Сіз қанша уақыт жұмыс істейсіз?
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Θ------εύ--ό-- --ορώ.
Θ_ δ______ ό__ μ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο μ-ο-ώ-
---------------------
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
0
M- --án-- n---a--t-n éc-ō ---b---a.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Мен, шамам келгенше, жұмыс істеймін.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Θα--ο-λε-- --- εί-α--υ----.
Θ_ δ______ ό__ ε____ υ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο ε-μ-ι υ-ι-ς-
---------------------------
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
0
Th---ta-at--ō-na-----e-- --a--pht-s--ta 60.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Денім сау боп тұрғанда, жұмыс істей беремін.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Ε--α--σ-ο -ρεβάτι--ντί--- --υ-ε-ε-.
Ε____ σ__ κ______ α___ ν_ δ________
Ε-ν-ι σ-ο κ-ε-ά-ι α-τ- ν- δ-υ-ε-ε-.
-----------------------------------
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
0
T-a-st------ō -a ---le-- -t---ph-á-- ta--0.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Ол жұмыс істеудің орнына төсекте жатыр.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Δι--άζει --ημε--δα -ντ- -α μα-ε-ρ-ύει.
Δ_______ ε________ α___ ν_ μ__________
Δ-α-ά-ε- ε-η-ε-ί-α α-τ- ν- μ-γ-ι-ε-ε-.
--------------------------------------
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
0
Tha -tam-t--ō--a -----úō-ó--n-ph--s- ta 6-.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Ол тамақ әзірлеудің орнына газет оқып отыр.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Κ-θ-τα--στ--μ-αρ-α-τ- ---πά---σ-ί--.
Κ______ σ__ μ___ α___ ν_ π___ σ_____
Κ-θ-τ-ι σ-ο μ-α- α-τ- ν- π-ε- σ-ί-ι-
------------------------------------
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
0
Pó-e-t-- -ár-te-tē----ōno?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
Ол үйге қайтудың орнына сыраханада отыр.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Póte tha párete tēléphōno?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Απ--ό-ο----ω- μέ--ι-εδ-.
Α__ ό__ ξ____ μ____ ε___
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, μ-ν-ι ε-ώ-
------------------------
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
0
Póte th- ----te t--é--ōn-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
Менің білуімше, ол осында тұрады.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Póte tha párete tēléphōno?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Α-’ --ο --ρ-, η --να-κ----- -ί-----ρρωστη.
Α__ ό__ ξ____ η γ______ τ__ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, η γ-ν-ί-α τ-υ ε-ν-ι ά-ρ-σ-η-
------------------------------------------
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
0
Pót- -h--pá--t- t--é-h-n-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
Менің білуімше, оның әйелі науқас.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Póte tha párete tēléphōno?
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Απ- ------ρ-- ε--αι-ά---γος.
Α__ ό__ ξ____ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, ε-ν-ι ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
0
Mólis échō -n- l------leú-h---.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Менің білуімше, ол жұмыссыз.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Μ- π--ε-- --νο----ιαφορ-τι----- ή--υν--τ-- ώρ- -ου.
Μ_ π___ ο ύ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Μ- π-ρ- ο ύ-ν-ς- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
---------------------------------------------------
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
M--i- éch- én------ó ele-t--ro.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Мен ұйықтап қалыппын, әйтпесе уақтылы келер едім.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Έχ----το---ωφ-ρε-ο, -ιαφορετ--- θα -μ-υ- --η- --α-μου.
Έ____ τ_ λ_________ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Έ-α-α τ- λ-ω-ο-ε-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
------------------------------------------------------
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
M--is é-hō---a-l---ó -l-----r-.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Мен автобусты өткізіп алдым, әйтпесе уақтылы келер едім.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Δε- -ρή-- τον-δ-ό-ο, -ι-φ-ρε--κ- ----μουν-σ-ην ώρ- μου.
Δ__ β____ τ__ δ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Δ-n β-ή-α τ-ν δ-ό-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
-------------------------------------------------------
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
T-a--ēl-ph--ḗsei ---is-é-hei --g-----ó-o.
T__ t___________ m____ é____ l___ c______
T-a t-l-p-ō-ḗ-e- m-l-s é-h-i l-g- c-r-n-.
-----------------------------------------
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
Мен жолды таппадым, әйтпесе уақтылы болар едім.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.